Graco SnugRide 1778253 User Manual

Browse online or download User Manual for Baby Monitors Graco SnugRide 1778253. Graco SnugRide 1778253 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
graco:
www.gracobaby. com
SnugRide^ 30
Read this manual
__________KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
___________
Even if using this infant restraint seems easy to figure out on
your own, it is very important to READ, UNDERSTAND
AND FOLLOW THE OWNER’S MANUAL.
Failure to properly use this infant restraint increases the risk of
serious injury or death in a sudden stop or crash.
©2010 Graco PD115793B 5/10 US
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - SnugRide^ 30

graco:www.gracobaby. comSnugRide^ 30Read this manual__________KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.___________Even if using this infant restraint seems ea

Page 2

DO NOT MODIFYYOUR INFANT RESTRAINT AND BASE or useany accessories or parts supplied by other manufacturers.NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT H

Page 3

3.3 Additional Warnings for Use as CarrierAWARNINGFALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier.NEVER place carrier near edges of countertops, tabl

Page 4

3.4 Height and Weight LimitsTO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE INFANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER THAN THE WEIGHT AND HEIGH

Page 5

FRONT VIEWHarnessslotsHandleHarnessclipWaist slotsHarnessStrapCrotch'slotsHandleadjustmentbuttonHarness buckle tonguesVehiclebelthookHarnessbuckl

Page 6 - 2.2 For Recall Information

REAR VIEW*LockingClipThe locking clip is stored on the bottom of the infant restraint. You will need to use it with certain types of vehicle seat belt

Page 7 - 2.3 If You Need Help

BASEUnited States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called LATCH.LA

Page 8

1. Press handle adjustment buttons on both sides of handle O2. Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions:Position A: MUST be usedwh

Page 9

4.3 Attaching Canopy1. Infant restraint comes with four (two on certain models) identical canopy support parts.Thread one canopy support completely t

Page 10 - AWARNING

4.4 Head Support (on certain models, styles vary)To prevent ejection in sudden stop or crash: shouider straps must be threaded through siots and prope

Page 11

4.5 Cold Weather Boot (on certain models, styles vary)Some models come with a cold weather boot. To use, wrap elastic around bottom of seat and attach

Page 12 - 3.4 Height and Weight Limits

1.0 Warning to Parents and Other Users...4-52.0 Registration information...

Page 13 - FRONT VIEW

5.1 Positioning Harness StrapsAWARNINGFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN T

Page 14 - REAR VIEW

A. Push the harness adjustment button under the seat flap. Pull the shoulder straps out to loosen the harness ©.B. From behind seat, remove the ends o

Page 15

Use the lower 2 sets of harness slots O (If they are even with or just below your child’s shoulders) and the upper strap loops ©. The ends of the stra

Page 16 - 4.1 Adjusting Handle

The length of the waist strap can be shortened further by pushing aside the small tab that holds the anchor clips in place and pull the anchor clips o

Page 17 - 4.3 Attaching Canopy

5.2 To Adjust Crotch Strap Buckle Position:FOR LOW BIRTH WEIGHT INFANTS (MINIMUM WEIGHT IS 4 LB.):• Turn infant restraint over and remove anchor ciip

Page 18

5.3 Securing Child in Infant RestraintAWARNINGFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrier increases the risk of serious inj

Page 19

5. Snap harness clip pieces together O.6. Pull on harness adjustment strap to tighten straps as shown ©. CHECK that both straps are flat and snug on

Page 20

6.1 Vehicle Seat RequirementsAWARNINGIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.Some seating positions

Page 21

The VEHICLE seat must face forward.DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backs that will not lock in an upright position. DO NOT use

Page 22

6.2.1 UNSAFE Vehicle Belt SystemsLATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Please refer to vehicle owner’s manual for LATCH locations.DO

Page 23 - SMALLER Baby:

6.0 Choosing an Appropriate Vehicie Seat Location...27-336.1 Vehicle Seat Requirements...

Page 24 - Strap Buckle Position:

THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR INFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements of these instructions and those i

Page 25

Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR)The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is buckled. Tighten t

Page 26

To Install Locking Clip with Infant Restraint:1. Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the should

Page 27

6.3 LATCH LocationsNewer vehicles may have one or more seating positions with LATCH anchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle

Page 28

I oYou must carefully follow the Instructions provided by your vehicle manufacturer, In addition to the Information In this manual. Before proceeding

Page 29

4. Tighten the vehicle seat belt. To create a secure installation, push downhard with your free hand on the infant restraint © and pull and tighten t

Page 30

2. Thread the vehicle belt through the holes on either side of the base.3. Buckle the vehicle belt. To create a secure installation, while pushing d

Page 31

7. Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a “ciick” O.Puii up on the infant restraint to be sure it is iatched secu

Page 32

5. Tighten LATCH by pushing down hard on base and puiiing the adjustment beit ©.6. NEVER put two LATCH connectors on one vehicie LATCH anchor uniess

Page 33 - 6.3 LATCH Locations

7.4 Reclining Infant Restraint/BaseAWARNINGFailure to properly recline the infant restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury

Page 34 - Using Vehicle Belt

AWARNINGNo infant restraint can guarantee protection from injury in every situation. However, proper use of this infant restraint reduces the risk of

Page 35

To Adjust Recline on Base:To raise recline on base: Pull handle out and push down as shown to one of the 3 positions O.To lower recline on base: pull

Page 36

Final Safety Check: Every time you drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraint siowiy but firmiy to make sure the vehicie beit

Page 37

8.1 Airplane UseWhen installing in an airplane using the base, install the same way as in an automobile with a lap only belt. If using the infant res

Page 38

8.3 Cleaning and Maintenance. TO REMOVE andwash infant restraint pad, foiiow instructions in “5.1 Positioning Harness Straps”,pages 20-23 to remove t

Page 39

• INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USE BLEACH OR DETERGENT which may wea

Page 40

NOTES45

Page 41

NOTES46

Page 43 - 8.3 Cleaning and Maintenance

To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States,please contact us at the following:www.gracobaby.comor1-800-345-4109

Page 44

graco:www.gracobaby. comSnugRide^ 30^0^ 0st0 ^snuslGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para

Page 45

Your child’s safety depends on:1. Choosing a suitable location in your vehicle. Some seating positions, such as those equipped with air bags, may no

Page 46

1.0 Advertencias a padres y otros dueños...4-52.0 Información sobre el registro...

Page 47

6.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asientodel vehículo...27-336.

Page 48 - 1-800-345-4109

AADVEFiTENCIANingún sistema de seguridad para bebés puede garantizar ia protección contra ias iesiones en todas ias situaciones. Sin embargo, ei uso a

Page 49

La seguridad de su niño depende de que:1. Eiija un iugar apropiado en su vehícuio. Algunas posiciones del asiento, tales como aquellas equipadas con b

Page 50

Número de modelo:Fabricado en:Fecha de compra:2.1 Registro de su sistema de seguridad para bebésPor favor, complete la Información que se solicita má

Page 51

2.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU., por favor, comuniqúese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener s

Page 52 - AADVEFiTENCIA

|3.1 Advertencias para el uso como sistema de seguridad para bebésA ADVERTENCIANO INSTALE 0 USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉSY BASE HASTA QUE H

Page 53

ALGUNOS ÑIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, tales como bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren de apnea de posición, podrían sufrir más riesgo

Page 54 - Número de modelo:

NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBESY LA BASE ni use ningún accesorio o repuesto provisto por otro fabricante.NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGUR

Page 55 - 2.3 Si necesita ayuda

3.3 Advertencias adicionales para el uso como transportadorA ADVERTENCIAPELIGRO DE CAIDA: Los movimientos dei niño pueden mover ei transportador.NUNC

Page 56 - A ADVERTENCIA

Model Number:Manufactured In:Purchase Date:2.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The model number and manufactured

Page 57

3.4 Limitaciones de peso y aituraA ADVERTENCIAPARA EVITAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE NO USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS CON UN NIÑO MÁS GRAND

Page 58

VISTA DELANTERARanuras para el arnésManijaTraba del arnésRanuras de la cinturaRanuras de la entrepiernaCorrea de ajuste del arnésCorrea del arnésBotón

Page 59

CapotaVISTA TRASERAManija de liberaciónAlmacenamiento del arnés para un niño más pequeñoPlaca de unión de metalRanuras para el arnésPresilla de an

Page 60

BASEConexión del LATCHAlmanenamientn delBarras de almacenamiento del LATCH (abajo)Indicador del nivelCorrea de ajuste del LATCHManija del pie ajustabl

Page 61 - VISTA DELANTERA

Transporte A B1. Apriete los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija O2. Gire la manija hasta que se trabe en una de las 5 po

Page 62 - VISTA TRASERA

1. El sistema de seguridad para bebés viene con cuatro (dos en ciertos modelos) piezas idénticas de soporte de la capota.Pase un soporte de la capota

Page 63 - Almanenamientn del

4.4 Apoyacabezas (en ciertos modelos, los estilos varían)A ADVERTENCIAPara prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: las correas de los

Page 64 - 4.1 Ajuste de la manija

4.5 Bota para tiempo trío (en ciertos modeios,ios estiios varían)Algunos modelos vienen con una bota para tiempo frío. Para usarla, ponga el elástico

Page 65 - 4.3 Colocación de la capota

5.1 Colocación de las correas del arnésA ADVERTENCIAN0 AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNES DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS

Page 66

A. Empuje el botón de ajuste del arnés debajo de la aleta del asiento. Tire las correas de los hombros para aflojar el arnés ©.B. Desde detrás del asi

Page 67 - AADVERTENCIA

2.3 If You Need HelpIn the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenanc

Page 68

Use los 2 juegos de ranuras inferiores del arnés O (si están parejas o apenas debajo de los hombros de su niño) y los nudos superiores de la correa ©.

Page 69 - 5. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

La longitud de la correa para la cintura se puede acortar más apartando la pequeña lengüeta que mantiene las presillas de anclaje en su lugar y tirand

Page 70 - Correas para los hombros

5.2 Para ajustar la posición de la hebilla de la correa de la entrepierna:PARA BEBÉS CON PESO BAJO AL NACER (EL PESO MÍNIMO ES 4 LIBRAS):• De vuelta

Page 71

5.3 Sujetar el niño en el sistema de seguridadA ADVERTENCIANo ajustar debidamente a su niño en ei sistema de seguridad para bebés/transportador aument

Page 72

5. Trabe las partes de la traba del arnés O.6. Tire de la correa de ajuste del arnés para ajustar las correas como se Indica ©. ASEGÚRESE que ambas c

Page 73

6.1 Requisitos dei asiento dei vehícuioA ADVERTENCIALA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES

Page 74

• El asiento del VEHICULO debe estar orientado hacia adelante.N0 use el sistema de seguridad para bebés en asientos del vehículo con respaldos que no

Page 75

6.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículosEl LATCH puede usarse EN LUGAR DEL sistema de cinturones del vehículo. Por favor, consulte el manu

Page 76

LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS, SI el asiento cumple con todos los otros requisitos de es

Page 77

Cinturones de seguridad para ia faida con retractor de seguridad automático (ALR)El retractor de seguridad automático no permitirá que el cinturón de

Page 78

13.1 Warnings for Use as Infant RestraintAWARNINGDO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS I

Page 79

Para instalar la trabaja de seguridad con el sistema de seguridad para bebés:1.2.3.4.Ajuste el cinturón trabado empujando con fuerza el sistema de seg

Page 80 - 'k pulgada (1 cm)

6.3 Ubicaciones dei LATCHLos vehículos nuevos tienen uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LATCH. Si el vehículo viene equipado con

Page 81

Debe seguir detenidamente ias instrucciones provistas por ei fabricante de su vehícuio, además de ia información de este manuai. Antes de seguir, aseg

Page 82

4. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Para crear una instalación segura, apriete hacia abajo con fuerza con su mano en el sistema de segur

Page 83

2. Pase el cinturón del vehículo a través de los agujeros en ambos costados de la base.3. Trabe el cinturón de vehículo. Para crear una instalación

Page 84

7. Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y asegúrese de que escucha un “clic” O. Tire hacia arriba del sistema de seguridad para bebé

Page 85

5. Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cinturón de ajuste ©.6. NUNCA sujete dos conectores LATCH en un solo

Page 86

7.4 Inclinación del sistema de seguridad para bebés/base.A ADVERTENCIANo inclinar debidamente el sistema de seguridad para bebés en el asiento del ve

Page 87

Para ajustar la inclinación sobre la base:Para ajustar la inclinación de la base hacia arriba: Tire la manija hacia afuera y empuje hacia abajo como s

Page 88

Verificación finai de seguridad: Cada vez que saie en automóvii con su niño,EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente la 1 parte de arriba del sistema

Page 89

SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babies or those who have tested positive for positionai apnea, may be at increased risk of suffering bre

Page 90 - 8.2 Almacenamiento del LATCH

8.1 Uso en aeronavesCuando lo instala en una aeronave usando la base, instálelo de la misma manera que en un automóvil que solamente tiene el cinturó

Page 91

8.3 Limpieza y mantenimiento • PARA SACAR y lavar la almohadilla del sistema de seguridad para bebés, siga las Instrucciones en la sección 5.1 “Posic

Page 92

• LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLASTICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS pueden limpiarse con una solución de jabón suave y agua. NO USE BLANQUEADOR O

Page 93

NOTAS45

Page 94

NOTAS46

Page 95

NOTAS47

Page 96

Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre ia garantía en ios Estados Unidos,por favor comuniqúese con nosotros en:www.gracobab

Related models: SnugRide 30

Comments to this Manuals

No comments