Lovin' Hugwww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOTM©2006 Graco ISPS040AC 10/06
108109Attaching Tray • Installation du plateau• Instalación de la bandejaSqueeze recline handle onseat and lower seat beforeattaching tray.Apriete la
114XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1112Attaching Legs • Installation des pieds • Instalación de las pataThe double buttons mustfit into the channels insid
12SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!13Insert rear legs into holesin housing as shown.Button MUST snapthrough hole. REPEAT steps 11 through13 with other housi
13Front tubeTubo delanteroTube avantFront tube • Tube avant• Tubo delantero2XFRONTFRONTREARREARFRONTFRONTFRONTFRONTPonga la pata con el texto FRONT(FR
14172X16Rear tubeTubo traseroTube arrièreRear tube • Tube arrière • Tubo traseroFRONTFRONTREARREARPonga la pata con eltexto REAR (ATRÁS) en el tubo tr
15Front base tubeTube de base avant19SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Motor housingArmazón del motorBoîtier du moteur18SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Tubo delan
16Snap hangar tubes intobrackets on each side ofhousing.CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on them.Trabe los tubos del col
17To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño2221WARNINGFalling Hazard:Always use theseat belt.ADVERTENCIAPeligro de caida:Use siempre
18232524Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la
19To Adjust Recline (4 positions)• Réglage de l’inclinaison (4 positions)• Para ajustar la reclinación (4 posiciones)Use la posición más reclinada par
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
2028+-+-+-Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen)With baby out of swin
21For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted
22WARNING Changes or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could void the userauthority to operate
23Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est i
24MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conform
25Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo
26ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidadque no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsablepor el cumplimiento de las no
27Starting Swing (6 Speed)• Mise en marche de la balançoire (6 vitesses)• Activación del columpio (6 velocidades)29WARNING avoid serious injury from f
28ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos.Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas,ajuste las correas p
29ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF.Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur lebouton « ON » pour allumer
3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGLE
30NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turnon nature sound selection. Each press will change tothe next nature sound. After the 5th sound is selecte
31TIMER— Push “Timer” button to set the timer for theswing and/or Music/Nature sounds. If the timer buttonis not pushed, the swing and/or music/nature
32For Storage • Pour l’entreposage• Para guardarlo30Empuje los botones para plegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant sur les boutons.31
33Remove battery lid, foundunder seat, with a key andinsert 1-D-LR20 (1.5V) battery in module. Replacelid.Utilisez une clé pour enleverle couvercle de
34Features on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles• Características de ciertos modelosThis model maynot include some features.Este m
35Assembling Mobile • Assemblage du mobile• Armado del móvilMotor housingArmazón del motorBoîtier du moteur36Styles may varyModèlespeuvent varierLos e
363940424341SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!
37Mobile will spin as the swing rocks back and forth. It is possible tochange the speed of the spinning mobile by turning the mobile ballabout ¼ turn.
38Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”
39Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à
4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instruccionesde armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓ
40Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado
41Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variar47Mix ’N Move®Toys (sold separately)• Jouets Mix N Move®(vendus séparément)• Juguetes
42Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneed
43Notes • Notas
InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las pi
5Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasThis model maynot include some features shownbelow. Checkthat you have allthe parts for thismodel B
6Assembly • Assemblage • MontajeSOOTHING VIBRATION2XRemove bottom of seat pad andattach vibration unit onto centerof curved seat tube with 2 screws.Re
7Insert seat wire into holes oninside of brackets as shown.Ponga el alambre del asiento en los agujeros enel interior de los soportescomo se indica.In
8SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!65Snap 2 straps on loweredge of seat pad aroundthe seat wire.Sujete las 2 correas en el borde
97SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Snap rear tube onto thecurved part of the swingarms. Tube ends shouldsnap into holes on curvedpart of arms. Trabe el tubo
Comments to this Manuals