Graco ISPS040AC User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Graco ISPS040AC. Graco ISPS040AC User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lovin' Hug

Lovin' Hugwww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOTM©2006 Graco ISPS040AC 10/06

Page 2

108109Attaching Tray • Installation du plateau• Instalación de la bandejaSqueeze recline handle onseat and lower seat beforeattaching tray.Apriete la

Page 3

114XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1112Attaching Legs • Installation des pieds • Instalación de las pataThe double buttons mustfit into the channels insid

Page 4

12SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!13Insert rear legs into holesin housing as shown.Button MUST snapthrough hole. REPEAT steps 11 through13 with other housi

Page 5 - • Lista de las piezas

13Front tubeTubo delanteroTube avantFront tube • Tube avant• Tubo delantero2XFRONTFRONTREARREARFRONTFRONTFRONTFRONTPonga la pata con el texto FRONT(FR

Page 6 - OOTHING VIBRATION

14172X16Rear tubeTubo traseroTube arrièreRear tube • Tube arrière • Tubo traseroFRONTFRONTREARREARPonga la pata con eltexto REAR (ATRÁS) en el tubo tr

Page 7

15Front base tubeTube de base avant19SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Motor housingArmazón del motorBoîtier du moteur18SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Tubo delan

Page 8

16Snap hangar tubes intobrackets on each side ofhousing.CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on them.Trabe los tubos del col

Page 9

17To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño2221WARNINGFalling Hazard:Always use theseat belt.ADVERTENCIAPeligro de caida:Use siempre

Page 10 - • Instalación de la bandeja

18232524Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la

Page 11 - • Instalación de las pata

19To Adjust Recline (4 positions)• Réglage de l’inclinaison (4 positions)• Para ajustar la reclinación (4 posiciones)Use la posición más reclinada par

Page 12 - ¡CHASQUIDO!

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Page 13 - • Tubo delantero

2028+-+-+-Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen)With baby out of swin

Page 14

21For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted

Page 15

22WARNING Changes or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could void the userauthority to operate

Page 16

23Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est i

Page 17 - • Para asegurar al niño

24MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conform

Page 18

25Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Page 19

26ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidadque no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsablepor el cumplimiento de las no

Page 20

27Starting Swing (6 Speed)• Mise en marche de la balançoire (6 vitesses)• Activación del columpio (6 velocidades)29WARNING avoid serious injury from f

Page 21 - For Safe Battery Use

28ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos.Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas,ajuste las correas p

Page 22

29ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF.Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur lebouton « ON » pour allumer

Page 23

3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGLE

Page 24

30NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turnon nature sound selection. Each press will change tothe next nature sound. After the 5th sound is selecte

Page 25

31TIMER— Push “Timer” button to set the timer for theswing and/or Music/Nature sounds. If the timer buttonis not pushed, the swing and/or music/nature

Page 26

32For Storage • Pour l’entreposage• Para guardarlo30Empuje los botones para plegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant sur les boutons.31

Page 27 - Starting Swing (6 Speed)

33Remove battery lid, foundunder seat, with a key andinsert 1-D-LR20 (1.5V) battery in module. Replacelid.Utilisez une clé pour enleverle couvercle de

Page 28

34Features on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles• Características de ciertos modelosThis model maynot include some features.Este m

Page 29

35Assembling Mobile • Assemblage du mobile• Armado del móvilMotor housingArmazón del motorBoîtier du moteur36Styles may varyModèlespeuvent varierLos e

Page 30

363940424341SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Page 31

37Mobile will spin as the swing rocks back and forth. It is possible tochange the speed of the spinning mobile by turning the mobile ballabout ¼ turn.

Page 32 - • Para guardarlo

38Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”

Page 33 - • Uso de la vibración

39Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à

Page 34

4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instruccionesde armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓ

Page 35 - • Armado del móvil

40Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado

Page 36

41Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variar47Mix ’N Move®Toys (sold separately)• Jouets Mix N Move®(vendus séparément)• Juguetes

Page 37

42Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneed

Page 38 - Problem Solving

43Notes • Notas

Page 39 - Solutions aux problèmes

InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las pi

Page 40 - Resolución de problemas

5Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasThis model maynot include some features shownbelow. Checkthat you have allthe parts for thismodel B

Page 41 - Los estilos pueden variar

6Assembly • Assemblage • MontajeSOOTHING VIBRATION2XRemove bottom of seat pad andattach vibration unit onto centerof curved seat tube with 2 screws.Re

Page 42 - Cuidado y mantenimiento

7Insert seat wire into holes oninside of brackets as shown.Ponga el alambre del asiento en los agujeros enel interior de los soportescomo se indica.In

Page 43 - Notes • Notas

8SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!65Snap 2 straps on loweredge of seat pad aroundthe seat wire.Sujete las 2 correas en el borde

Page 44 - 1-800-345-4109

97SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Snap rear tube onto thecurved part of the swingarms. Tube ends shouldsnap into holes on curvedpart of arms. Trabe el tubo

Comments to this Manuals

No comments