Graco Contempo ISPH023AA User Manual

Browse online or download User Manual for High chairs Graco Contempo ISPH023AA. Graco Contempo ISPH023AA User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

©2006 Graco ISPH023AA 12/06

Page 2

910To lock casters.Para trabar las ruedas.Verrouillage des roulettes.To unlock casters.Para destrabar las ruedas.Déverrouillage des roulettes.Casters

Page 3

10To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño121314155 Point Harness • Harnais à 5 points• Arnés de 5 puntosWARNINGFalling Hazard:Alway

Page 4

11192017To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arnésde 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 points• Hebi

Page 5 - • Lista de las piezas

12Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant àl'épaule et à la taille

Page 6

13Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandejaSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Trabe el bandeja en su lugar.Snap tray into place.Enclenchez

Page 7 - Levante el asiento

14Tray Insert • Pièce amovible du plateau • Accesorio de la bandeja2627To remove, lift tray upfrom corner.Se puede lavar en el lavaplatos.Dishwasher s

Page 8

1528Remove tray before foldinghighchair.To Fold for Storage • Replier pour le rangement • Para plegarlo antes de guardarlo30Saque la bandeja antes de

Page 9 - • Reclinación del asiento

163132SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Place tray on highchair forstorage, as shown.Ponga la bandeja sobre la sillaalta para guardarla, como seindica.Placer

Page 10 - • Ruedas

17Unfasten hook and loop tapeon back of seat pad.Détacher la fermetureauto-agrippante de l’arrière ducoussin de siège.Desenganche la cinta deganchos y

Page 11 - • Arnés de 5 puntos

183638Pull bottom of seat pad outthrough opening behind snacktray.Tirer le bas du coussin de siège àtravers les ouvertures qui setrouvent derrière du

Page 12 - • Hebilla de 3 puntos

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Page 13

19Push crotch strap throughbottom slot.Pousser la courroie de fourcheà travers la fente du bas.Pase la correa de la entrepiernaa través de la ranura d

Page 14 - • Instalación de la bandeja

20Pull seat pad off backrest.Retirer le coussin du dossier.Saque la almohadilla delasiento del respaldo.43Pull harness straps throughslots in seat pad

Page 15 - • Accesorio de la bandeja

21Head support (On certain models) • Support de tête (sur certain modèles)• Soporte de la cabeza (en ciertos modelos)44

Page 16 - • Replier pour le rangement

22Pour enlever les couvercles.Para sacar los tapones.To remove plugs.LES JOUETS ÉLECTRONIQUES ne sont pas conçu pour utiliser dans l'eau.LOS JUGU

Page 17 - ¡CHASQUIDO!

23Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts,torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only

Page 18 - • Enlever le coussin du siège

24InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (auCanada) Información sobre la garantía y las

Page 19

3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANU

Page 20

4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instruccionesde armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVE ELMA

Page 21

5This model may notinclude some features shownbelow. Check thatyou have all theparts for this modelBEFORE assemblingyour product. If anyparts are miss

Page 22

6To Open Highchair • Ouverture de la chaisehaute • Para abrir la silla alta1Continue to pull back legs towardyou until you hear a click.DO NOT apply w

Page 23

74Pull up seat.Tirer le siège.Levante el asiento.

Page 24 - Cuidado y mantenimiento

8SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!Pull side bars on seat forwardas shown, and buttons on sideof tray will snap into place.Tirer les barres latérales dusiège ver

Page 25 - 1-800-667-8184

8Recline Seat • Siège inclinable • Reclinación del asiento7Adjusting Height • Ajustement de la hauteur • Ajuste de la altura83 recline positions9Se re

Comments to this Manuals

No comments