www.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2010 Graco PD162503A 11/10
10GBasket • Le panier • La canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!
11Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que
12Rear Wheel/Rear Axle• Les roues arrières/L’essieu arrière • Las ruedas traseras/El eje traseroADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y
13KJ2XPonga el cochecito de costado y martille la cubeta en el eje.De vuelta el cochecito y repita el proceso del otro lado. Retournez la poussette su
14Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niñosWARNINGAlways secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device
15ENM SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!To open tray.Pour ouvrir le plateau.Para abrir la bandeja.
16EEEFCanopy • Le baldaquin • La capotaEGAttachez la fermeture auto-agrippante et les bouton-pressions tel qu’illustré.Sujete la cinta del gancho y n
17Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padresOpen canopy.Ouvrez le baldaquin.Abra la capota.EIGRACO SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!EJEHEK
18EL Handle • Guidon • Manija
19Brakes • Les freins • Los frenosWARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller.MISE EN GARDE Toujours utili
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
20To Secure Child • Pour attacher l'enfant • Cómo asegurar al niño5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntosUse slide adjust
213 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntosTo convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en un arné
22To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombroAnclaje del arnés
23To Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la
24To raise, pull recline strap up.Pour relever, tirer sur lacourroie d'inclinaison. Para levantarla, tire lacorrea de reclinación hacia arriba. P
25When using the seat in a reclined carriage position, the enclosure must be raised at the front of the seat. Remove head support (on certain models
26To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecitoGLGM
27For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately.WARNING Use only a Graco® SnugRide®, SnugRide®30, SnugRide®32,
28• Recline the stroller seat back to its lowest position. Fold the canopy.• Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. Pliez le bal
29 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!HE• Snap carseat onto child’s tray.• Verrouiller le siège d'auto au plateau pour enfant.• Instale el asiento para au
• AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.• C
30• Push carrier down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CARRIER.• Check that carrie
31• To remove carrier: unlock latches above carrier, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. When carrier is
32Care and Maintenance• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN
33Soins et entretien• LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. P
34Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO
Notes • Notas35
36,Q Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange• Renseignements sur la garantie (au Canada)Piezas de repuesto • Servicio de la
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LE MAN
• POUR ÉVITER DES CONDITIONS HASARDEUSES, ne placez jamais plus de 10 livres (4,5 kg) dans le panier et 2 livres (0,9 kg) dans les pochettes de baldaq
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELO
• PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA, no coloque más de 10 libras (4,5 kg) en la canasta o 2 libras (0,9 kg) en los bolsillos de capota (en cierto
8Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas2XALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS2X2X2XThis model may not include some features sho
9To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecitoCarton • Boîte • CajaFERotate handle up from storage position by pushing in buttons.F
Comments to this Manuals