Graco 1755755 User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Graco 1755755. Graco 1755755 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.gracobaby.com


  

©2008 Graco ISPA271AB 5/08
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 -      

www.gracobaby.com     ©2008 Graco ISPA271AB 5/08

Page 2

105To adjust. Pour ajuster.Para ajustar.Canopy s Baldaquin sCapota34Secure canopy to the canopymounts with the 2 screws provided.Fixer le baldaquin

Page 3

Algunos bebés necesitan apoyoadicional para mantener la cabezay el cuerpo en una posición cómoda.Destrabe los costados y vuelva atrabarlos con las cor

Page 4

173.9 Cubiertas de arnes (ciertos modelos)Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina:• Asegúrese siempre que las correas del hombro

Page 5

184.0 Información importante4.1 Adv ertencias para uso como sistemade seguridad para niños• NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARANIÑOS Y BAS

Page 6

19• ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, talescomo bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren deapnea de posición, podrían sufrir más riesg

Page 7

• NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y LABASE SI HAN RESULTADO DAÑADOS O FALTAN PIEZAS.NO use un arnés de sistema de seguridad para niños o

Page 8

4.3 Advertencias adicionales para eluso como transportador21• PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover eltransportador.NUNCA ponga el t

Page 9 - To Open Stroller

224.4 Limitaciones de peso y estaturaSu niño DEBE cumplir con todos los requisitos:• PESO: 5-22 libras (2.3-10 Kg)• ESTATURA: 29 pulgadas (73 cm) o me

Page 10 - Canopy s Baldaquin sCapota

5.0 Ubicación del sistema de seguridadpara niños5.1 Requisitos del asiento del vehículoLA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDADPARA NIÑOS AUM

Page 11 - ENCLENCHEZ!

245.2 Requisitos del cinturón de seguridaddel vehículo• El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante• NO USE el sistema de seguridad pa

Page 12

NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistemade seguridad para niños.El LATCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturonpar

Page 13

11"ASKETs0ANIERs#ANASTA6To attach basket, you must first attach the hook before fastening the two snaps. Repeat on other side.Fasten 2 strap

Page 14

5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturonespara vehículosLOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSECON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, SI el as

Page 15

• Combinación cinturón para elhombro/abdomen y placa deseguridad con traba móvilEste cinturón tiene una placa deseguridad que se mueve librementea lo

Page 16 - ADVERTENCIA

285.3 Ubicación del LATCHLos vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipadoscon sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipad

Page 17 - Para sacarlo

1. Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire lamanija hacia abajo en la posición de asiento. Vea la sección "3.3 Sacary conectar

Page 18

306.1.1 Arnés de 3 puntos1. Por atrás, empuje la hebilla del anclajedel arnés hacia atrás a través de laranura del arnés. De ser necesario, pordelante

Page 19

316.1.2 Arnés de 5 puntos1. Apriete el botón de ajuste del arnésdebajo de la tapa del asiento.Tirelas correas de los hombros para aflojarel arnés.2.

Page 20

VERIFIQUE que los nudos esténcompletamente dentro de las ranuras dela placa de unión.VERIFIQUE que las correas estánaseguradas tirando de las mismas.

Page 21

336.2 Cómo sujetar el niño en al sistemade seguridad para niñosNo ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad paraniños/transportador aum

Page 22

5. Trabe el arnés a la traba por las piernas del niño. Asegúrese deescuchar un "clic".NO use el sistema de seguridadpara niños si el arnés n

Page 23

356.2.2 Arnés de 5 puntos5. Inserte las dos lengüetas de la hebilla en la hebilla del arnés enla correa de la entrepierna. Asegúrese que escucha cada

Page 24

12&RONT7HEELS s ,ESROUESAVANTs,ASRUEDASDELANTERAS2XCheck that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies!SSUREZVOUSque

Page 25 - Recinto de montaje automático

6.3 Instalación del sistema de seguridad paraniños/base usando el cinturón del v ehículoDebe seguir detenidamente las instrucciones provistas por elfa

Page 26

3. Pase el cinturón de seguridad:4. Trabe el cinturón del asiento. Asegúrese que la lengüeta de lahebilla pase por la hebilla correcta.El cinturón de

Page 27

5. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manual delpropietario del vehículo y las instrucciones en la sección "5.2.2."Si

Page 28 - WARNING Use only a Graco

391. Para facilitar la instalación, extienda elLATCH hasta el máximo.2. Ponga la base en el asiento delvehículo como se indica.3. Pase el LATCH por el

Page 29

Es importante que su sistema de seguridad para niños/base estédebidamente inclinado para mayor seguridad del niño. En el costadode su sistema de segur

Page 30

Cuando usa la base:Para bajar el pie; tire hacia abajo del fondodel pie hasta alcanzar el valor deseado paraajustar la inclinación .Para levantar el

Page 31

Verificación final de seguridad:Cada vez que sale en el automóvilcon su niño,EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente laparte de arriba del sistema de

Page 32 - Care and Maintenance

7.1 Uso en avionesInstálelo en un avión de la misma maneraque en un automóvil. Notifique a la compañíaaérea por adelantado que va a usar el asientoabo

Page 33 - Soins et entretien

444. Repita el Paso 3 del LATCH con el cinturón de ajuste.Después de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento,tire el cinturón de ajuste para asegur

Page 34 - Cuidado y mantenimiento

457.3 Limpieza y mantenimiento!PARA SACAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDAD DELNIÑO, siga las instrucciones en la sección "6.1 Colocaciónde las

Page 35 - Notes s.OTAS

13Insérez l’essieu à manchon à travers l’ouverture de l’essieu. La clé d'essieu doit s'alligner avec les troux des clés.Inserte la varilla d

Page 36

46!LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DESEGURIDAD PARA NIÑOS pueden limpiarse con una solución de jabónsuave y agua. NO USE CLORO. El uso d

Page 38

48www.gracobaby.como1-800-345-4109Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos parasu producto Graco, por favor comuníquese con nosotros

Page 39

142EAR7HEELS s ,ESROUESARRIÒRESs ,ASRUEDASTRASERASANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg

Page 40 - Other Users

15Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle.Curved end of pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side.

Page 41

16#HILDS4RAY s ,EPLATEAUPOURENFANTs "ANDEJAPARANI×OS16WARNINGAlways secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint

Page 42 - 2.0 R egistration Information

170ARENT4RAY s ,EPLATEAUPOURADULTEs "ANDEJAPARAPADRES1718SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!To remove. Pour enlever.Para sacarlo.

Page 43 - 2.3 If You Need Help

18To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 20.Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la pa

Page 44 - 3.0 Features and Components

19To convert to 3-pt buckle, unlock buckle.Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle.Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, de

Page 45 - 3.1 3-Point Harness Model

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.PLEASE SAVE OWNER’S sMANUAL FOR FUTURE USE.AD

Page 46

20To Change Shoulder Harness Slotss0OURCHANGERDESDENTESDEHARNAISDÏPAULEs0ARACAMBIARRANURASDELARNÏSdel hombroShoulder harness anchor—lar

Page 47 - 3.2 5-Point Harness Model

213WIVEL7HEELS s ,ESROUESPIVOTANTESs ,ASRUEDASGIRATORIASLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel

Page 48

22"RAKES s ,ESFREINS s ,OSFRENOSWARNINGCHECK that brakes are on by trying to push stroller.MISE EN GARDEVÉRIFIEZ que les freins fonctionnen

Page 49 - 3.4 Adjusting Handle

234O2ECLINE3EAT s 2ÏGLAGEDUDOSSIERs #ØMOAJUSTARELRESPALDOADVERTENCIALa tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funci

Page 50

2432Para reclinarlo.To recline.Pour incliner.Para levantarlo.To raise.Pour relever.31

Page 51 - (on certain models)

25Pop-Up EnclosureEnceinte qui se remonteRecinto de montaje automático3433WARNINGDo not use pop-up enclosure with an older child that can lift up on h

Page 52

26Remove head support (on certain models). Never use any head support in the full recline position. Unfasten seat belt, push crotch strap through s

Page 53

274O&OLD3TROLLER s 0LIERLAPOUSSETTEs #ØMOPLEGARELCOCHECITO3738SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!39Before folding stroller: (1) remove infant ca

Page 54 - 4.0 Important Information

28For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately. You MUST use the elastic straps shown in step 41. WARNING Use o

Page 55

2940En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede comprar uno por separado. Usted DEBE usar las correas elásticas que se ilustra

Page 56

3AVOID STRANGULATION.sDO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.CHILD M

Page 57

3041Pull elastic straps through vehicle sbelt hook on both sides of the car seat.Check that infant car seat is ssecurely attached by pulling up on i

Page 58 - 4.4 Height and Weight Limits

3142To remove car seat:s remove elastic straps from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stro

Page 59 - 5.0 Infant Restraint Location

32Care and MaintenanceDO NOT MACHINE WASH SEAT.s It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH.REMOVABLE

Page 60

33Soins et entretienNE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE.s Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVE

Page 61

34Cuidado y mantenimientoNO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA.s Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO

Page 62

35Notes s.OTAS

Page 63 - 2 inch from the buckle

36In2EPLACEMENT0ARTSs7ARRANTY)NFORMATION53!0IÒCESDERECHANGEs2ENSEIGNEMENTSSURLAGARANTIEAU#ANADA)NFORMACIØNSOBRELAGARANTÓAYLAS

Page 64 - 5.3 LATCH locations

© 2007 Graco ISPC089BB 2/07 USREAD THIS MANUALKEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Do not install or use this infant restraint until youread and understan

Page 65 - 6.0 Using Infant Restraint

21.0 Warnings to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 66 - 6.1.1 3-Point Harness

35.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . .255.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265.3 LATCH

Page 67 - . Follow the

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.VEUILLEZ CONSERVER CEsMODE D

Page 68

4No infant restraint can guarantee protection from injury in everysituation. However, proper use of this infant restraint reduces therisk of serious i

Page 69 - , not 

55. Properly routing the vehicle seat belt or LATCH.6. Properly reclining the infant restraint.7. Properly securing the infant restraint in the vehicl

Page 70 - 6.2.1 3-Point Harness

6Model Number:Manufactured in:Purchase Date:2.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The model number and themanufactur

Page 71 - . CHECK that both

72.3 If You Need HelpIn the U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceDepartment with any questions you may have concerning parts, use,or m

Page 72 - Using Vehicle Belt

8Vehicle belt/LATCH* pathEach model of the infant restraint comes with different harnessoptions. To adjust your infant restraint properly, it is veryi

Page 73 - Belt MUST go

93.1 3-Point Harness ModelHandleHarnessslotsVehicle belthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessbuckleHarnessstrapsFRONT VIEW: 3-POINT HARNESS

Page 74

10REAR VIEW: 3-POINT HARNESSCanopy(on certain models)HarnessslotReleasehandleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’smanualpocketLockingclip**Harnessanch

Page 75 - Using LATCH to install Base

113.2 5-Point Harness ModelFRONT VIEW: 5-POINT HARNESSHandleHarnessslotsVehiclebelthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessadjustment strapHarness

Page 76

12REAR VIEW: 5-POINT HARNESSCanopy(on certain models)Harness slotRelease handleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’s manualpocketHarness adjustmentstr

Page 77

133.3 Removing and Attaching Base3.4 Adjusting HandleTo remove infant restraint, squeeze handle atback of seat and lift infant restraint from baseas s

Page 78

5NE PASs utiliser le porte-bagages comme porte-bébé.ACERs l’enfant dans la poussette avec la tête vers l’avant de la poussette.NE JAMAIS PERMETTREs

Page 79 - 7.0 Additional Information

1. Infant restraint comes with four(two on certain models) identicalcanopy support parts.Thread one canopy supportcompletely through one sewntunnel.2

Page 80 - 7.3 Cleaning and Maintenance

3.6 Seat Pad Assembly(on certain models)Step 1.Wrap bottom edge of seat padaround the foot end of seat asshown.Step 2.Wrap the top edge of the sea

Page 81

Some infants may need extra supportto keep their head and body in acomfortable position. Unsnap the sidesand resnap them with the harnessstraps thread

Page 82

173.9 Harness Covers (on certain models)To prevent ejection in sudden stop or crash:• Always make sure shoulder straps are threaded through slots andp

Page 83

184.0 Important Information4.1 Warnings for Use as Infant Restraint• DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINTAND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND

Page 84

19• SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babiesor those who have tested positive for positional apnea, may beat increased risk of suffering b

Page 85 - ISPC089BB 2/07 US

20• DO NOT MODIFY YOUR INFANT RESTRAINT AND BASE oruse any accessories or parts supplied by other manufacturers.• NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE

Page 86

• FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier.NEVER place carrier near edges of countertops, tables or otherhigh surfaces. Always stay within arm

Page 87

224.4 Height and Weight LimitsFAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNERAPPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASETHE RISK OF SERIOUS INJURY OR D

Page 88 - 1.0 Advertencias a padres

5.0 Infant Restraint Location5.1 Vehicle Seat RequirementsIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINTINCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.Some

Page 89

6No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.POR FAVOR, GUARDE ELsMANUAL DEL PROPIETA

Page 90 - 2.1 Registro de su sistema de

245.2 Vehicle Seat Belt Requirements• The VEHICLE seat must face forward.• DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backsthat will not l

Page 91 - 2.3 Si necesita ayuda

LATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Pleaserefer to vehicle owners manual for LATCH locations.• Lap Belts with Emergency Locking Ret

Page 92 - 3.0 Funciones y componentes

5.2.2 SAFE Vehicle Belt SystemsTHE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOURINFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all otherrequirements of t

Page 93

• Combination Lap/ShoulderBelt with Sliding Latch PlateThis belt has a latchplate thatslides freely along the belt.This belt MUST be converted to prev

Page 94 - *Indicador

285.3 LATCH locationsNewer vehicles may have one or more seating positions with LATCHanchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle

Page 95

296.1 Positioning Harness StrapsFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPSFOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUSINJURY OR DEATH IN THE EVENT

Page 96

306.1.1 3-Point Harness1. From back, push harness anchorbuckle back through harness slot.If necessary, from front, use harnessstrap to pull buckle fro

Page 97 - 3.4 Ajuste de la manija

316.1.2 5-Point Harness1. Depress the harness adjustment buttonunder the seat flap. Pull the shoulderstraps out to loosen the harness.2. Behind seat,

Page 98

32FOR SMALLER BABY:Use the lower harness slots (if they are even with or justbelow your child’s shoulders) and the upper strap loops.Theends of the

Page 99 - (ciertos modelos)

6.2 Securing Child in Infant RestraintFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrierincreases the risk of serious injury or dea

Page 100

7NUNCA PONGAs a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito.NUNCA DEJE QUE SUsPRODUCTO SE USE comoun juguete.DEJE DE USAR EL

Page 101

5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure thatyou hear a “click.”DO NOT use the infant restraint ifthe harness does not latch in

Page 102 - 4.0 Información importante

6.2.2 5-Point Harness5. Insert the two buckle tongues into the harness buckle on thecrotch strap. Make sure that you hear each tongue click intothe bu

Page 103

6.3 Installing the Infant Restraint/BaseUsing Vehicle BeltYou must carefully follow the instructions provided by your vehiclemanufacturer, in addition

Page 104

3. Thread the seat belt:4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue goes into thecorrect buckle. The seat belt should notbe twisted or turne

Page 105

5. Tighten the vehicle seat belt. Refer to your vehicle ownersmanual and the instructions in “5.2.2 SAFE Vehicle BeltSystems”, p. 26-27, on tightening

Page 106 - SERIAS O FATALES

391. For ease of installation, extend LATCHto its maximum length.2. Position base in vehicle seat asshown.3. Thread LATCH through base beltpath normal

Page 107

For your child’s safety, it is important that your infant restraint/basebe properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is alevel

Page 108

When using the base:To lower the foot; pull down on the bottom ofthe foot to the desired setting to adjust therecline .To raise the foot; set the bas

Page 109 - PELIGROSOS de cinturones

Final Safety Check: Every timeyou drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraintslowly but firmly to make sure the vehicle beltdoe

Page 110

7.0 Additional Information437.2 Storing LATCH1. For ease of storing, extendLATCH to its maximum length.2. Locate the storage bars onbottom of infant r

Page 111 - Traba de seguridad

2X 2X80ARTSLISTs,ISTEDESPIÒCESs,ISTADELASPIEZAS2X2X2X2X2XCheck that you have all the parts for this model BEFOREassembling your product. If

Page 112 - 5.3 Ubicación del LATCH

7.3 Cleaning and Maintenance!TO REMOVE AND WASH INFANT RESTRAINT PAD, followinstructions in “6.1 PositioningHarness Straps”,p.29-30.On 5-point harness

Page 113 - Use las ranuras del

45!INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may becleaned by wiping with a mild soap and water solution. DO NOT USEBLEACH. Use of bleach may weaken pl

Page 116

48www.gracobaby.comor1-800-345-4109To purchase parts or accessories in the United States for yourGraco product, please contact us at the following:Rep

Page 117 - . Pase las correas del

LEA ESTE MANUALGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta quehaya leído y entendido las i

Page 118 - 6.2.1 Arnés de 3 puntos

21.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 119 - 6.2.2 Arnés de 5 puntos

35.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños . . . . . .23-285.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . .235.2 Re

Page 120

Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar laprotección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo,el uso correcto de este asien

Page 121 - El cinturón DEBE pasar

53. Sujetar a su niño de manera adecuada en el sistema deseguridad infantil.4. Colocar el sistema de seguridad infantil/base en una posiciónorientada

Page 122

9To Open Strollers/UVRIRLAPOUSSETTEs!BRIRELCOCHECITO12CHECK that the stroller is completely latched open every time you open the stroller and

Page 123

Número de modelo:Fabricado en:Fecha de compra:62.1 Registro de su sistema deseguridad para niñosPor favor, complete la información que se solicita más

Page 124

72.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU. o Canadá, por favor, comuníquese con el Departamentode Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tene

Page 125

Cinturón del vehículo/recorridodel LATCH*8Cada modelo del sistema de seguridad para niños viene condiferentes opciones en el arnés. Para ajustar debid

Page 126

93.1 Modelo con arnés de 3 puntosManijaRanura para elarnésGancho delcinturón delvehículoBotón deajuste de lamanijaTraba delarnésHebilla delarnésCorrea

Page 127 - 7.0 Información adicional

10VISTA TRASERA: ARNÉS D E 3 PUNTOSCapota(en ciertos modelos)Ranura parael arnésManija deliberaciónTraba deconexiónIndicadordel nivel*Bolsillo delmanu

Page 128 - Parte inferior de

113.2 Modelo con arnés de 5 puntosVISTA DELANTERA: ARNÉS DE 5 PUNTOSManijaRanura parael arnésGancho delcinturón delvehículoBotón deajuste dela manijaT

Page 129 - 7.3 Limpieza y mantenimiento

VISTA TRASERA: ARNÉS D E 5 PUNTOSCapota(en ciertos modelos)Ranura parael arnésManija de liberaciónTraba deconexiónIndicadordel nivel*Bolsillo delmanua

Page 130

133.3 Sacar y conectar la basePara sacar el sistema de seguridad para niños,apriete la manija de liberación en la parte traseradel asiento y levante e

Page 131

1. El sistema de seguridad para niñosviene con cuatro (dos en ciertosmodelos) piezas idénticas de soportede la capota. Pase un soporte de lacapota com

Page 132 - 1-800-345-4109

153.6 Armado de la almohadilla del asiento(ciertos modelos)Paso 1.Envuelva el borde inferior de laalmohadilla del asiento alrededor delextremo del

Related models: ISPA271AB | 1750713 |

Comments to this Manuals

No comments