Graco 7255JJB3 User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Graco 7255JJB3. Graco 7255JJB3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2005 Graco ISPA112AB 08/05
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.com©2005 Graco ISPA112AB 08/05

Page 2

10To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecitoSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!CHECK that stroller is completelyopen (by trying to fold it) be

Page 3

6.2 Sujetar el niño en el sistema de seguridadpara niñosNo ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad paraniños/transportador aumenta el

Page 4

5. Por detrás, pase la correa a través deltensionador del arnés para tensionarlas correas como se indica. Lascorreas restantes deberían tener lamisma

Page 5

6.3 Instalación del sistema de seguridadpara niños/base con el cinturón delvehículoDebe seguir detenidamente las instrucciones provistas por elfabrica

Page 6

3. Pase el cinturón de seguridad:4. Trabe el cinturón del asiento. Asegúrese que lalengüeta de lahebilla pase por la hebilla correcta. El cinturón de

Page 7

. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manualdel propietario del vehículo y las instrucciones en la sección"5.2.2. Sistemas

Page 8 - • Lista de las piezas

1. Para facilitar la instalación, extienda elLATCH hasta el máximo.2. Ponga la base en el asiento delvehículo como se indica.3. Pase el LATCH por el r

Page 9 - MISE EN GARDE

34Es importante que su sistema de seguridad para niños/base estédebidamente reclinado para mayor seguridad del niño. En el costado desu sistema de seg

Page 10 - • Abrir el cochecito

35Cuando usa la base:Para bajar el pie; tire hacia abajo del fondo delpie hasta alcanzar el valor deseado paraajustar la inclinación .Para levantar e

Page 11 - • La canasta

36Verificación final de seguridad: Cadavez que sale en el automóvil con suniño,EMPUJE HACIA ABAJO lenta pero firmemente laparte de arriba del sistema

Page 12 - • Las ruedas delanteras

7.0 Información adicional7.2 Almacenamiento del LATCH1. Para facilitar el almacenamiento,extienda el LATCH hasta el máximo.2. Ubique las barras de al

Page 13 - • El eje trasero

SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1157Basket • Le panier• La canasta6SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Page 14 - • Las ruedas traseras

387.3 Limpieza y mantenimiento!PARA SACAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DE SEGURIDADDEL NIÑO, siga las instrucciones en la sección "6.1 Colocación delas

Page 16 - • Bandeja para padres

40www.gracobaby.como1-800-345-4109Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos parasu producto Graco, por favor comuníquese con nosotros

Page 17 - • Bandeja para niños

12Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanteras2XCHECK that wheels are securelyattached by pulling on wheel assemblies.ASSUREZ-VOUS que les ro

Page 18

13Rear Axle • L’essieu arrière• El eje traseroADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losextre

Page 19

14Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2X2X2XAttachez fermerment l'adapteurdu moyeu sur la roue.Conecte el adaptador del cubofirm

Page 20 - • Para asegurar al niño

1512On certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2X11CapCapuchon Tapacubos Lay stroller on its side. Placewheel o

Page 21 - • Arnés de 5 puntos

Parent Tray • Le plateau pour adulte • Bandeja para padres1614SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Open canopy.Ouvrez le baldaquin.Abra la capota.13

Page 22 - • Hebilla de 3 puntos

17Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niñosWARNINGAlways secure yourchild with the seatbelt. The tray is nota restraint device.Use ca

Page 23

18SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1617To open tray, pull tab as shown.Pour ouvrir le plateau, tirer lalanguette tel qu'illustré. Para abrir la bandeja

Page 24 - • Para reclinar el asiento

191819To lowerPour abaisserPara bajarTo raisePour remonterPara levantarBasket • Le panier• La canastaSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Brakes • Les freins •

Page 25 - • Para plegar el cochecito

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.• A

Page 26 - WARNING Use only a Graco

20Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que

Page 27

212628To adjust harness. To change shoulder harnessslots see page 23.Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la

Page 28

2229303132To convert to 3-pt buckle.Pour convertir en boucle à 3-points.Para convertirlo en un hebillade 3 puntos.3 Point Buckle • Boucle à 3 point• H

Page 29

To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer des dentes de harnais d'épaule• Para cambiar ranuras del arnés del hombroAnclaje del arnés del hom

Page 30 - Soins et entretien

To Recline Seat • Pour incliner le siège• Para reclinar el asientoADVERTENCIACuando realiza ajustesal asiento delcochecito, asegúreseque la cabeza, br

Page 31 - Cuidado y mantenimiento

25To Fold Stroller • Plier la poussette• Para plegar el cochecito3738

Page 32

26Pour les modèles qui n'ont pas un porte-bébé, vous pouvez enacheter un séparément.MISE EN GARDE Utilisez uniquement un dispositif de retenuepou

Page 33 - Restraint/

27SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• Recline the stroller seat back to itslowest position. Fold the canopy.• Snap car seat onto child’s tray.• Incliner le s

Page 34

28• Push car seat down so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT.• Check that car s

Page 35

29• To remove car seat: unlock latchesabove car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift carseat out of the stroller. When car seati

Page 36 - Other Users

• AVOID STRANGULATION.DO NOT place items with astring around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.3USING GR

Page 37

30Care and Maintenance• REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washedin cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.• TO CLEAN

Page 38 - 2.0 Registration Information

31Cuidado y mantenimiento• EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse amáquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO

Page 39 - 2.3 If You Need Help

32InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las

Page 40 - 3.0 Features and Components

© 2007 Graco ISPC090BB 2/07 USInfantRestraint/CarrierOwner’s ManualREAD THIS MANUALKEEP INSTRUCTIONSFOR FUTURE USE.Do not install or usethis infant re

Page 41

21.0 Warning to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42 - 3.2 Adjusting Handle

35.0 Infant Restraint Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-255.1 Vehicle Seat Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 43 - 3.3 Attaching Canopy

4No infant restraint can guarantee protection from injury in everysituation. However, proper use of this infant restraint reduces therisk of serious i

Page 44

54. Placing infant restraint/base in a rear-facing position.5. Properly routing the vehicle seat belt or LATCH.6. Properly reclining the infant restra

Page 45 - (on certain models)

6Model Number:Manufactured in:Purchase Date:2.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The model number and themanufactur

Page 46 - 3.6 Cold Weather Boot

72.3 If You Need HelpIn the U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceDepartment with any questions you may have concerning parts, use,or m

Page 47 - 4.0 Important Information

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANUE

Page 48

3.0 Features and ComponentsFRONT VIEWHandleHarnessslotsVehiclebelthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessbuckleHarnessbuckle tonguesVehicle belt/

Page 49

9REAR VIEWCanopyHarness slotRelease handleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’s manualpocketHarnesstightenerLocking clip**The level indicator is attac

Page 50 - 4.3 Additional Warnings

103.1 Removing and Attaching Base3.2 Adjusting HandleTo remove infant restraint, squeeze handle atback of seat and lift infant restraint from baseas s

Page 51 - 4.4 Height and Weight Limits

1. Infant restraint comes with four(two on certain models) identicalcanopy support parts.Thread one canopy supportcompletely through one sewntunnel.2

Page 52 - 5.0 Infant Restraint Location

123.4 Head Support (on certain models)Some infants may need extra supportto keep their head and body in acomfortable position. Unsnap the sidesand res

Page 53

133.5 Seat Pad Assembly(on certain models)Step 1.Wrap bottom edge of seat padaround the foot end of seat asshown.Step 2.Wrap the top edge of the s

Page 54

143.6 Cold Weather Boot(on certain models)Some models come with a cold weatherboot. To use, wrap elastic around bottomof seat and place both elastic l

Page 55

154.0 Important Information4.1 Warnings for Use as Infant Restraint• DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINTAND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND

Page 56 - /2 inch from the buckle

16• SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babiesor those who have tested positive for positional apnea, may beat increased risk of suffering b

Page 57 - 5.3 LATCH Locations

17• NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HASDAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayedor damaged infant restraint harness or vehicle seat

Page 58 - 6.0 Using Infant Restraint

• NE PAS utiliser le paniercomme porte-bébé.• NE LAISSEZ PAS votre enfant debout sur le panier. Il pourrait s’écrouler et causer des blessures.• NE JA

Page 59 - Harness tighteners

18• FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier.NEVER place carrier near edges of countertops, tables or otherhigh surfaces. Always stay within a

Page 60

194.4 Height and Weight LimitsYour child MUST meet all requirements:• WEIGHT: 5-22 lbs. (2.3-10 kg)• HEIGHT: 29 inches (73 cm) or lessFAILURE TO USE I

Page 61 - . The remaining straps

5.0 Infant Restraint Location5.1 Vehicle Seat RequirementsIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINTINCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.Some

Page 62 - Using Vehicle Belt

215.2 Vehicle Seat Belt Requirements• The VEHICLE seat must face forward.• DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backsthat will not l

Page 63 - Belt MUST go

LATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Pleaserefer to vehicle owners manual for LATCH locations.• Lap Belts with Emergency Locking Ret

Page 64 -  or base and pull

235.2.2 SAFE Vehicle Belt SystemsTHE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOURINFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all otherrequirements of

Page 65

• Combination Lap/ShoulderBelt with Sliding Latch PlateThis belt has a latchplate thatslides freely along the belt.This belt MUST be converted to prev

Page 66

255.3 LATCH LocationsNewer vehicles may have one or more seating positions with LATCHanchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle

Page 67

6.1 Positioning Harness StrapsFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPSFOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUSINJURY OR DEATH IN THE EVENT OF

Page 68

5. From back, remove harness straps fromharness tighteners. From front pull strapfrom slot.6. Reinsert strap in the appropriate slot .7. Thread stra

Page 69 - 7.0 Additional Information

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELO E

Page 70

6.2 Securing Child in Infant RestraintFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrierincreases the risk of serious injury or dea

Page 71

5. From the back, pull strap throughharness tightener to tighten the strapsas shown. The remaining strapsshould be about equal in length.CHECK that b

Page 72

6.3 Installing the Infant Restraint/BaseUsing Vehicle BeltYou must carefully follow the instructions provided by your vehiclemanufacturer, in addition

Page 73 - /portabebés

3. Thread the seat belt:4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue goes into thecorrect buckle. The seat belt should not be twisted or turn

Page 74

325. Tighten the vehicle seat belt. Refer to your vehicle ownersmanual and the instructions in “5.2.2 SAFE Vehicle BeltSystems”, p.23-24, on tightenin

Page 75

331. For ease of installation, extend LATCHto its maximum length.2. Position base in vehicle seat asshown.3. Thread LATCH through base beltpath normal

Page 76 - 1.0 Advertencias a padres

34For your child’s safety, it is important that your infant restraint/basebe properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is aleve

Page 77

35When using the base:To lower the foot; pull down on the bottom ofthe foot to the desired setting to adjust therecline .To raise the foot; set the b

Page 78 - Fecha de compra:

36Final Safety Check: Every timeyou drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraintslowly but firmly to make sure the vehicle beltd

Page 79 - 2.3 Si necesita ayuda

377.1 Airplane UseInstall in an airplane the same way as in anautomobile. Notify the airline ahead of timethat you intend to bring the seat on board.U

Page 80 - 3.0 Funciones y componentes

• NO use dicha canasta paratransportar el niño.• NUNCA COLOQUE el niño enel cochecito con la cabeza en ladelantera parte del cochecito.• NUNCA DEJE QU

Page 81 - *Indicador

387.3 Cleaning and Maintenance!TO REMOVE AND WASH INFANT RESTRAINT PAD, followinstructions in “6.1 Positioning Harness Straps”, p. 26-27.Carefully rem

Page 83

40www.gracobaby.comor1-800-345-4109To purchase parts or accessories in the United States for yourGraco product, please contact us at the following:Rep

Page 84

© 2007 Graco ISPC090BB 2/07 USAsiento deseguridad infantil/portabebésManual del propietarioLEA ESTE MANUALGUARDE ESTASINSTRUCCIONES PARAUSO FUTURO.No

Page 85 - (ciertos modelos)

21.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 86 - (en ciertos modelos)

35.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños . . . . . .20-255.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . .205.2 Re

Page 87 - 4.0 Información importante

4Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar laprotección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo,el uso correcto de este asie

Page 88

53. Sujetar a su niño de manera adecuada en el sistema deseguridad infantil.4. Colocar el sistema de seguridad infantil/base en una posiciónorientada

Page 89

6Número de modelo:Fabricado en:Fecha de compra:2.1 Registro de su sistema de seguridadpara niñosPor favor, complete la información que se solicita más

Page 90

72.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU. o Canadá, por favor, comuníquese con elDepartamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta quepudiera tener

Page 91 - SERIAS O FATALES

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2X2X2XCheck that youhave all the partsfor this modelBEFORE assemblingyour product. Ifany parts

Page 92

3.0 Funciones y componentesVISTA DELANTERAManijaRanura parael arnésGancho delcinturón delvehículoBotón deajuste dela manijaTraba delarnésHebilladel ar

Page 93

9VISTA TRASERACapotaRanura parael arnésManija deliberaciónTraba deconexiónIndicadordel nivel*Bolsillo delmanual delpropietarioTensionadordel arnésTrab

Page 94 - PELIGROSOS de cinturones

3.1 Sacar y conectar la basePara sacar el sistema de seguridad para niños,apriete la manija de liberación en la parte traseradel asiento y levante el

Page 95

1. El sistema de seguridad para niñosviene con cuatro (dos en ciertosmodelos) piezas idénticas desoporte de la capota. Pase unsoporte de la capota com

Page 96 - Traba de seguridad

123.4 Apoyacabezas (en ciertos modelos)Algunos bebés necesitan apoyoadicional para mantener la cabezay el cuerpo en una posición cómoda.Destrabe los c

Page 97 - 5.3 Ubicación del LATCH

133.5 Armado de la almohadilla del asiento(ciertos modelos)Paso 1.Envuelva el borde inferior de laalmohadilla del asiento alrededor delextremo del

Page 98

143.6 Bota para tiempo frío(en ciertos modelos)Algunos modelos vienen con una bota paratiempo frío. Para usarla, ponga elásticoalrededor del fondo del

Page 99 - Tensionadores del arnés

154.0 Información importante4.1 Advertencias para uso como sistemade seguridad para niños• NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARANIÑOS Y BASE

Page 100 - , NO 

16• ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, talescomo bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren de apneade posición, podrían sufrir más riesg

Page 101 - . Coloque la

17• NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS YBASE o ni use cualquier accesorio o piezas suministradas porotros fabricantes.• NUNCA USE EL SIST

Page 102

Footrest • Le repose-pied • Reposapiés12Deux côtesDos costillasTwo ribsUne côteUna costillaOne rib9SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!ZiptieL’attacheCordónADV

Page 103 - El cinturón DEBE pasar

18• PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover eltransportador.NUNCA ponga el transportador cerca de los bordes de mesadas,mesas u otras

Page 104

194.4 Limitaciones de peso y estaturaSu niño DEBE cumplir con todos los requisitos:• PESO: 5-22 libras (2.3-10 Kg)• ESTATURA: 29 pulgadas (73 cm) o me

Page 105

5.0 Ubicación del sistema de seguridadpara niños5.1 Requisitos del asiento del vehículoLA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDADPARA NIÑOS AUM

Page 106

215.2 Requisitos del cinturón de seguridaddel vehículo• El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante.• NO USE el sistema de seguridad p

Page 107 - Cuando usa la base:

NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistemade seguridad para niños.El LATCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturonepa

Page 108

235.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturonesde vehículosLOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSECON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, SI el as

Page 109 - 7.0 Información adicional

• Combinación cinturón para elhombro/abdomen y placa deseguridad con traba móvilEste cinturón tiene una placa deseguridad que se mueve librementea lo

Page 110 - 7.3 Limpieza y mantenimiento

255.3 Ubicación del LATCHLos vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipadoscon sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipad

Page 111

6.1 Colocación de las correas del arnésNO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS DELNIÑO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALESEN CASO DE U

Page 112 - 1-800-345-4109

5. Por detrás, saque las correas del arnés delos tensionadores del arnés. Por adelante,saque la correa de la ranura.6. Vuelva a insertar la correa en

Related models: ISPA112AB | 7255CSA3 | 7G10MLB3 |

Comments to this Manuals

No comments