OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2003 Graco ISPA066AA 07/0336Check or money order enclosed (payable to Graco C
105SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!4Basket • Le panier • La canasta27Snap straps on boths sidesof basket.Trabe las correas en am
1126Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanterasMISE EN GARDEDanger d'étranglement:Enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiqu
1225Rear Axle • L’essieu arrière• El eje trasero9ADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losex
1324Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg
1423112XOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado (en cier
1522Child’s Tray or Arm Bar • Plateau pourenfant ou barre de retenue • Bandeja parael niño o barra para los brazosADVERTENCIA: Asegure siempre el niño
1621Front Canopy • Baldaquin avant• Capota delantera15SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1413Rear Arm Bar (on certain models)• Barre de retenue arrière (sur c
1720Rear Canopy • Baldaquin arrière • Capota trasera16SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!17Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roue
1819To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño1819Su cochecito incluiráuno de los siguientescinturones de seguridad:Votre poussetteaur
1819To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño1819Su cochecito incluiráuno de los siguientescinturones de seguridad:Votre poussetteaur
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
1720Rear Canopy • Baldaquin arrière • Capota trasera16SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!17Swivel Wheels • Les roues pivotantes• Las ruedas giratoriasLes roue
1621Front Canopy • Baldaquin avant• Capota delantera15SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1413Rear Arm Bar (on certain models)• Barre de retenue arrière (sur c
1522Child’s Tray or Arm Bar • Plateau pourenfant ou barre de retenue • Bandeja parael niño o barra para los brazosADVERTENCIA: Asegure siempre el niño
1423112XOn certain modelsSur certains modèlesEn ciertos modelosSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado (en cier
1324Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2XANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o alg
1225Rear Axle • L’essieu arrière• El eje trasero9ADVERTENCIA depeligro de estrangulación:Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de losex
1126Front Wheels • Les roues avant• Las ruedas delanterasMISE EN GARDEDanger d'étranglement:Enlevez et jetez immédiatement lesembouts de plastiqu
105SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!4Basket • Le panier • La canasta27Snap straps on boths sidesof basket.Trabe las correas en am
9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito1Carton • Boîte • CajaLoquet de rangement2Check that stroller is completelyopen (by trying
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2XOROUO2XOR/OU/OThis model maynot include some features shownbelow. Check thatyou have all thep
334Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on there
7• EL NIÑO PODRÍADESLIZARSE POR LAS ABERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca useel asiento trasero en la posiciónreclinado a menos que la tap
6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE
5• ÉVITEZ DE SÉRIEUSESblessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustezles ceintures pour obtenir unajust
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANU
334Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on there
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2003 Graco ISPA066AA 07/0336Check or money order enclosed (payable to Graco C
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLER GARDER LEMANU
5• ÉVITEZ DE SÉRIEUSESblessures. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustezles ceintures pour obtenir unajust
6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, CONSERVELOE
7• EL NIÑO PODRÍADESLIZARSE POR LAS ABERTURAS PARA LAS PIERNAS Y ESTRANGULARSE. Nunca useel asiento trasero en la posiciónreclinado a menos que la tap
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezas2X2X2XOROUO2XOR/OU/OThis model maynot include some features shownbelow. Check thatyou have all thep
9To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito1Carton • Boîte • CajaLoquet de rangement2Check that stroller is completelyopen (by trying
Comments to this Manuals