©2004 Graco ISPP046AC 11/04OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIORead all instructions BEFORE assembly and USE of pro
104SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• When setting up, lock rails BEFORE lowering center.Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until th
1167Use siempre el lado mássuave del colchón haciaarriba.Utilisez toujours le matelas avec le côtédoux vers le haut.Always use mattress/padsoft side u
1289To Fold • Pour plier • Para plegarDO NOT unlock toprails yet.NE PAS déverrouillezles tiges supérieures maintenant.NO destrabe todavíalos rieles su
1310Center of floormust be up.1. Lift up slightly onthe top rail.2. Squeeze the handle located on the side of thetop rail to releasethe two tubes.3. P
141112Do not force. If unit will not fold, lookfor a partially latched top rail. Squeezethe latch button to release the rail.No la fuerce. Si el corra
151415To Cover • Pour recouvir• Para cubrirCover unit with handle out.Zip together.Cubra la unidad con lamanija hacia fuera. Cerrarcon el cierre.Couvr
16Accessories (On certain models)• Des accessories (Sur certains modèles)• Accesorios (En ciertos modelos)Bassinet • Couchette • MoisésWARNING• SUFFOC
17MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit• Sur une douil
182XYou will need toremove the mattress/pad fromthe bottom of theplayard to use insideyour bassinet.Vous devrez enleverle matelas/coussin dufond du pa
19Slide the two tubes into the tunnels in the ends of thebassinet.Faire glisser les deux tubes dansles cylindres aux extrémités de la couchette. Desli
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.2Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASS
2019Open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert one “D-LR20” cellbattery (not included).Re
2122Vibrator must be fastened tightand centered on the webbingstrap to work properly.Le vibrateur doit être bienattaché et doit être centré sur la san
222726SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!25
23Keep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted incorrectly (put in
24Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec untype de pile différent, si elle est in
25Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo
2628The vibration unitmay ONLY be usedwith the bassinet.WARNINGYou must remove themodule from the unitwhen your child canpull up to a standingposition
27LIGHTS— Press once to turn top light (A) on,press twice to turn both lights on, press threetimes to turn bottom light (B) on, and fourtimes to turn
28SONS DE LA NATURE— Chaque pression du bouton choisira le prochain son en séquence.Après que le cinquième son est été sélectionné, la prochaine press
29MISE EN GARDERISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles,• Toujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous util
3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially
302930ADVERTENCIAPELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte,• Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el
3131Deslice el cambiador en laranura del organizador. Faire glisser la table àlanger dans la rainure de l'organisateur.Slide the changer into the
3234SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Deslice los montantes en cadaextremo del organizador.Asegúrese de que ambas piezasestén trabadas juntas tirando paratra
3335El módulo electrónico debe estar en el ladoopuesto de la mesa para cambiar al bebéLe module électronique doit se trouver ducôté opposé de la table
34Mobile (on certain models)• Mobile (sur certains modèles)• Móvil (en ciertos modelos)WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s rea
35363738ADVERTENCIA• Posibilidad de lesiones debido a enredos. Manténgase fuera del alcance del bebé. Quite el móvil del cuna o corralito cuando el be
3640414239Place the mobile only on theend of the unit, as shown.Coloque solamente el móvilen el extremo de la unidad,como se indica.Placez seulement l
37Soins et entretienINSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutesdéchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacezou réparez
38Cuidado y mantenimientoDE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieranpartes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare laspa
39Graco Limited WarrantyAt Graco, we make innovative, high quality products for babies and children.We warrant this product to be free from defects in
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce produit exige l’asse
40Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pourbébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts d
41Garantía limitada de GracoEn Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños.Garantizamos este producto como libre de def
42Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on astick
432$18.00$12.0035 76119113$13.001415$18.0010$5.00 (1)$10.00• Circle the part you need. You may only order parts that come with your original model.• M
44Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)Ch
5Éviter le danger d’asphyxie• Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a descôtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a
6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.Al instalar el corralito• ESTE PRO
7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralitoposee costados flexibles. Debido a esto, el c
8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS2X3XStyles may varyModèles peuvent varierLos estilos puede
9Setup • Assembler • Installar213DO NOT push centerdown yet.NE PAS abaisser le centre maintenantNO empuje todavía elcentro hacia abajotodavía.SNAP!ENC
Comments to this Manuals