Graco ISPP056AA User Manual

Browse online or download User Manual for Baby furniture Graco ISPP056AA. Graco ISPP056AA User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2005 Graco ISPP056AA 03/05
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

©2005 Graco ISPP056AA 03/05OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIORead all instructions BEFORE assembly and USE of pro

Page 2 - Using the Playard

104SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• When setting up, lock rails BEFORE lowering center.Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until th

Page 3 - Avoiding Suffocation Hazards

1167Use siempre el lado mássuave del colchón haciaarriba.Utilisez toujours le matelas avec le côtédoux vers le haut.Always use mattress/padsoft side u

Page 4 - Utiliser le parc

1289To Fold • Pour plier • Para plegarDO NOT unlock toprails yet.NE PAS déverrouillezles tiges supérieures maintenant.NO destrabe todavíalos rieles su

Page 5 - Éviter le danger d’asphyxie

1310Center of floormust be up.1. Lift up slightly onthe top rail.2. Squeeze the handle located on the side of thetop rail to releasethe two tubes.3. P

Page 6 - Al usar el corralito

141112Do not force. If unit will not fold, lookfor a partially latched top rail. Squeezethe latch button to release the rail.No la fuerce. Si el corra

Page 7

151415To Cover • Pour recouvir• Para cubrirCover unit with handle out.Zip together.Cubra la unidad con lamanija hacia fuera. Cerrarcon el cierre.Couvr

Page 8 - • Lista de las piezas

16Accessories (On certain models)• Des accessories (Sur certains modèles)• Accesorios (En ciertos modelos)Bassinet • Couchette • MoisésWARNING• SUFFOC

Page 9 - Setup • Assembler • Installar

17MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit• Sur une douil

Page 10 - ¡CHASQUIDO!

18ADVERTENCIA• PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto• En ropa de cama bla

Page 11

1916Vibrator strap andcord tunnel.Courroie du vibrateur et tunneldu cordon.Correa del vibradory túnel para cables.LongLongLargo1718You will need to re

Page 12

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.2Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASS

Page 13

2019Open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert one “D-LR20” cellbattery (not included).Re

Page 14

2122Vibrator must be fastened tightand centered on the webbingstrap to work properly.Le vibrateur doit être bienattaché et doit être centré sur la san

Page 15 - • Para cubrir

222726SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!25

Page 16 - Bassinet • Couchette • Moisés

23Keep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted incorrectly (put in

Page 17 - MISE EN GARDE

24Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec untype de pile différent, si elle est in

Page 18 - ADVERTENCIA

25Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Page 19

2628The vibration unitmay ONLY be usedwith the bassinet.WARNINGYou must remove themodule from the unitwhen your child canpull up to a standingposition

Page 20

27LIGHTS— Press once to turn top light (A) on,press twice to turn both lights on, press threetimes to turn bottom light (B) on, and fourtimes to turn

Page 21

28SONS DE LA NATURE— Chaque pression du bouton choisira le prochain son en séquence.Après que le cinquième son est été sélectionné, la prochaine press

Page 22

29MISE EN GARDERISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles,• Toujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous util

Page 23 - For Safe Battery Use

3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially

Page 24

302930ADVERTENCIAPELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte,• Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el

Page 25

3131Deslice el cambiador en laranura del organizador. Faire glisser la table àlanger dans la rainure de l'organisateur.Slide the changer into the

Page 26 - Using Electronics Module

3234SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Deslice los montantes en cadaextremo del organizador.Asegúrese de que ambas piezasestén trabadas juntas tirando paratra

Page 27

3335El módulo electrónico debe estar en el ladoopuesto de la mesa para cambiar al bebéLe module électronique doit se trouver ducôté opposé de la table

Page 28

34Mobile • Mobile • MóvilWARNING• Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push

Page 29

35363738ADVERTENCIA• Posibilidad de lesiones debido a enredos. Manténgase fuera del alcance del bebé. Quite el móvil del cuna o corralito cuando el be

Page 30

3640414239Place the mobile only on theend of the unit, as shown.Coloque solamente el móvilen el extremo de la unidad,como se indica.Placez seulement l

Page 31

37Soins et entretienINSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutesdéchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacezou réparez

Page 32

38Cuidado y mantenimientoDE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieranpartes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare laspa

Page 33

39Notes • Notas

Page 34

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce produit exige l’asse

Page 35

40InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Piezas de repuesto • Servicio de la

Page 36

Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie that holds the electronic module in placeduring shipping.Retirer l'attache qui maintient le module éle

Page 38 - Cuidado y mantenimiento

5Éviter le danger d’asphyxie• Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a descôtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a

Page 39 - Notes • Notas

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.Al instalar el corralito• ESTE PRO

Page 40 - 1-800-345-4109

7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralitoposee costados flexibles. Debido a esto, el c

Page 41

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOSThis model may notinclude some featuresshown below. Checkt

Page 42

9Setup • Assembler • Installar213DO NOT push centerdown yet.NE PAS abaisser le centre maintenant.NO empuje todavía elcentro hacia abajotodavía.SNAP!EN

Comments to this Manuals

No comments