Graco Lovin' Hug PD105033A User Manual

Browse online or download User Manual for Baby Monitors Graco Lovin' Hug PD105033A. Graco Lovin' Hug PD105033A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

TMLovin' Hugwww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2008 Graco PD105033A 10/08

Page 2

10SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Rear legPatte arrièrePata traseraOne buttonSeul boutonSolo botónAttaching Rear Legs• Installation des pattes arrière• Col

Page 3

11SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Front legPatte avantPata delanteroThe double buttons must fit intothe channels inside the batteryhousing. Button MUST sna

Page 4

12SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!REPEAT step 12 withother housing and leg.Button MUST snap through hole.REPITA l paso 12 con laotra pata y armazón.Le bout

Page 5 - • Lista de las piezas

13Front tube • Tube avant• Tubo delanteroFRONTFRONTFRONT2FRONT1Front tubeTubo delanteroTube avantBig FeetPies grandesGrosses pattes2XFRONTFRONTFRONTFR

Page 6 - Assembly • Montage • Montaje

14CHECK that all tubes aresecurely attached.CHECK that the parts ofthe frame are assembledin the positions shown.VERIFIQUE que todos lostubos estén in

Page 7

15Rear tube • Tube arrière • Tubo traseroREARREARRear tubeTubo traseroTube arrière17SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!CHECK that all tubes are securely attac

Page 8

16Snap hangar tubes intobrackets on each side ofhousing.CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on them.Trabe los tubos del col

Page 9 - • Instalación de la bandeja

17To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño20WARNINGFalling Hazard:Always use theseat belt.ADVERTENCIAPeligro de caida:Use siempre el

Page 10 - Attaching Rear Legs

1821Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissantà l'épaule et à la taill

Page 11 - Attaching Front Legs

19To Adjust Recline (4 positions)• Réglage de l’inclinaison (4 positions)• Para ajustar la reclinación (4 posiciones)Para reclinarlo, apriete lamanija

Page 12 - ¡CHASQUIDO!

2Failure to follow these warnings and theassembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’SMANUAL FOR FUTURE USE.• TO

Page 13 - • Tubo delantero

20Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non comprises)• Instalación de las pilas (no se incluyen)With baby out of swing, open t

Page 14

21For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted

Page 15

22WARNING Changes or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could void the userauthority to operate

Page 16

23Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec untype de pile différent, si elle est in

Page 17 - MISE EN GARDE

24MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits àcette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conformi

Page 18

25Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Page 19

26ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidadque no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsablepor el cumplimiento de las no

Page 20

27Starting Swing (6 Speed)• Mise en marche de la balançoire (6 vitesses)• Activación del columpio (6 velocidades)27WARNING avoid serious injury from f

Page 21 - For Safe Battery Use

28ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos.Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas,ajuste las correas p

Page 22

29ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF.Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur lebouton « ON » pour allumer

Page 23

3Manquer de suivre ces avertissements et les instructionsd'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGLEM

Page 24

30NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turnon nature sound selection. Each press will change tothe next nature sound. After the 5th sound is selecte

Page 25

31TIMER— Push “Timer” button to set the timer for theswing and/or Music/Nature sounds. If the timer buttonis not pushed, the swing and/or music/nature

Page 26

32For Storage • Pour l’entreposage• Para guardarlo28Empuje los botones paraplegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant surles boutons.29

Page 27 - Starting Swing (6 Speed)

33Head support • Appui-tête• ApoyacabezaFeatures on Certain Modeles• Caractéristiques de certains modèles• Características de ciertos modelosThis mode

Page 28

34Assembling Mobile • Montage du mobile• Armado del móvilStyles may varyLes modèlespeuvent varierLos estilospueden variar32313X

Page 29

3533353634SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Page 30

36Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”

Page 31

37Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à

Page 32 - • Para guardarlo

38Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado

Page 33 - Features on Certain Modeles

39Styles may varyLes modèles peuvent varierLos estilos pueden variar3738USATo find out more about Graco’s Mix ’N Move toys, visit our website atwww.gr

Page 34 - Los estilos

4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instruccionesde armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DEESTRANGULACIÓN

Page 35

40Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneed

Page 36 - Problem Solving

Notes • Notas41

Page 39 - Los estilos pueden variar

44InReplacement Parts • Warranty Information (USA)Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las p

Page 40 - Cuidado y mantenimiento

5Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasThis model maynot include somefeatures shownbelow. Checkthat you have allthe parts for thismodel BE

Page 41 - Notes • Notas

6Assembly • Montage • Montaje1Insert seat wire into holes oninside of brackets as shown.Ponga el alambre delasiento en los agujeros enel interior de l

Page 42

7SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Insert arms into bracketson each side as shown.Ponga los brazos en lossoportes en cada costadocomo se indica.Insérer les a

Page 43

8Snap rear tube onto thecurved part of the swingarms. Tube ends shouldsnap into holes on curvedpart of arms.Trabe el tubo trasero enla parte curva de

Page 44 - 1-800-345-4109

9Attaching Tray• Installation du plateau• Instalación de la bandeja798Squeeze recline handle onseat and lower seat beforeattaching tray.Apriete la man

Comments to this Manuals

No comments