Graco ISPP045AC User Manual

Browse online or download User Manual for Baby Monitors Graco ISPP045AC. Graco ISPP045AC User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2005 Graco ISPP045AC 09/05
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

©2005 Graco ISPP045AC 09/05OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIORead all instructions BEFORE assembly and USE of pro

Page 2 - Using the playard

10Setup • Assembler • Installar213DO NOT push centerdown yet.NE PAS abaisser le centre maintenantNO empuje todavía elcentro hacia abajotodavía.SNAP!EN

Page 3 - Avoiding Suffocation Hazards

114SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!• When setting up, lock rails BEFORE lowering center.Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until th

Page 4 - Utiliser le parc

1267Use siempre el lado mássuave del colchón haciaarriba.Utilisez toujours le matelas avec le côtédoux vers le haut.Always use mattress/padsoft side u

Page 5 - Éviter le danger d’asphyxie

1389To Fold • Pour plier • Para plegarDO NOT unlock toprails yet.NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant.NO destrabe todavíalos rieles s

Page 6 - Al usar el corralito

1410Center of floormust be up.1. Lift up slightly onthe top rail.2. Squeeze the handle located on the side of thetop rail to releasethe two tubes.3. P

Page 7

151112Do not force. If unit will not fold, lookfor a partially latched top rail. Squeezethe latch button to release the rail.No la fuerce. Si el corra

Page 8 - • Lista de las piezas

161415To Cover • Pour recouvir• Para cubrirCover unit with handle out.Zip together.Cubra la unidad con lamanija hacia fuera. Cerrarcon el cierre.Couvr

Page 9 - Los estilos pueden variar

17Accessories (On certain models)• Des accessories (Sur certains modèles)• Accesorios (En ciertos modelos)Diaper Stacker • Empileuse pour couches • Ap

Page 10 - Setup • Assembler • Installar

18Bassinet • Couchette • MoisésWARNING• SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate• In gaps between an extra pad and side of bassinet• On soft bedding.

Page 11 - ¡CHASQUIDO!

19MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer• Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit• Sur une douil

Page 12

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.2Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASS

Page 13

20ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto• En ropa de cama b

Page 14

2117Vibrator strap andcord tunnel.Courroie du vibrateur et tunneldu cordon.Correa del vibradory túnel para cables.LongLongLargo1819You will need to re

Page 15

2220Open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert one “D-LR20” cellbattery (not included).Re

Page 16 - • Para cubrir

2323Vibrator must be fastened tightand centered on the webbingstrap to work properly.Le vibrateur doit être bienattaché et doit être centré sur la san

Page 17 - ADVERTENCIA

242827SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!26

Page 18 - Bassinet • Couchette • Moisés

25Keep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted incorrectly (put in

Page 19

26Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec untype de pile différent, si elle est in

Page 20

27Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Page 21

2829The vibration unitmay ONLY be usedwith the bassinet.WARNINGYou must remove themodule from the unitwhen your child canpull up to a standingposition

Page 22

29LIGHTS— Press once to turn top light (A) on,press twice to turn both lights on, press threetimes to turn bottom light (B) on, and fourtimes to turn

Page 23

3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially

Page 24

30SONS DE LA NATURE— Chaque pression du bouton choisira le prochain son en séquence.Après que le cinquième son est été sélectionné, la prochaine press

Page 25 - For Safe Battery Use

31WARNINGFALL HAZARD- To prevent death or serious injury,• Always stay within arm’s reach of your child when using the changing table. Never leave chi

Page 26

32ADVERTENCIAPELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte,• Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mud

Page 27

3331SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!32SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Page 28 - Using Electronics Module

3433SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!34Para sacarla, empuje el botón mientras tira hacia arriba de unaesquina de la mesa para cambiar al bebé. Repita el pro

Page 29

35WARNING• Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees.

Page 30

36353637ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Manténgase fuera del alcance del bebé. Quite el móvil del cuna o corralito cuando el

Page 31

3739404138Place the mobile only on theend of the unit, as shown.Coloque solamente el móvilen el extremo de la unidad,como se indica.Placez seulement l

Page 32

38Soins et entretienINSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutesdéchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacezou réparez

Page 33

39Cuidado y mantenimientoDE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieranpartes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare laspa

Page 34

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce produit exige l’asse

Page 35

40InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las

Page 36

Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie that holds the electronic module in placeduring shipping.Retirer l'attache qui maintient le module éle

Page 38 - Care and Maintenance

5Éviter le danger d’asphyxie• Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a descôtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a

Page 39 - Cuidado y mantenimiento

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.Al instalar el corralito• ESTE PRO

Page 40 - 1-800-345-4109

7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralitoposee costados flexibles. Debido a esto, el c

Page 41

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOSThis model may notinclude some featuresshown below. Checkt

Page 42

93XStyles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variarFEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINSMODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIE

Comments to this Manuals

No comments