Lovin' Hugwww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOTM©2009 Graco PD112872A 3/09
10Attach 2 hooks to seat wireon rear of seat.Coloque 2 ganchos alalambre del asiento en laparte trasera del asiento.Fixer 2 crochets à la tige dusiège
11SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!54Snap 2 straps on loweredge of seat pad aroundthe seat wire.Sujete las 2 correas enel borde i
126SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Snap rear tube onto thecurved part of the swingarms. Tube ends shouldsnap into holes on curvedpart of arms.Trabe el tubo
13798Attaching Tray• Installation du plateau• Instalación de la bandejaSqueeze recline handle onseat and lower seat beforeattaching tray.Apriete la ma
14SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!10Rear legPatte arrièrePata traseraInsert rear leg with electrical cord into hole in battery housing asshown. Button MUST
15SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!11Rear legPatte arrièrePata traseraInsert other rear leg into the other housing as shown.Inserte la otra pata trasera en
16SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1213Front legPatte avantPata delanteroThe double buttons must fit intothe channels inside the batteryhousing. Button MUST
17SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1415REPEAT steps 13 through 14 withother housing and leg.Button MUST snap through hole.REPITA los pasos 13 a 14 con laotr
18Front tubeTubo delanteroTube avantFront tube • Tube avant• Tubo delantero2XFRONTFRONT1617FRONTFRONTFRONT2FRONT1FRONTFRONTFRONT2FRONT 1Ponga la pata
19CHECK that all tubes aresecurely attached.CHECK that the parts ofthe frame are assembledin the positions shown.VERIFIQUE que todos lostubos estén in
2Failure to follow these warnings and theassembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’SMANUAL FOR FUTURE USE.• TO
20Rear tube • Tube arrière • Tubo traseroREARREARRear tubeTubo traseroTube arrière19SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!CHECK that all tubes are securely attac
21Snap hangar tubes intobrackets on each side ofhousing.CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on them.Trabe los tubos del col
22To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño2221WARNINGFalling Hazard:Always use theseat belt.ADVERTENCIAPeligro de caida:Use siempre
23232524Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissantà l'épaule et à la t
24To Adjust Recline (4 positions)• Réglage de l’inclinaison (4 positions)• Para ajustar la reclinación (4 posiciones)Use la posición más reclinada par
2528+-+-+-Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non comprises)• Instalación de las pilas (no se incluyen)With baby out of swing
26For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted
27WARNING Changes or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could void the userauthority to operate
28Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec untype de pile différent, si elle est in
29MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits àcette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conformi
3• DO NOT place product nearwater and moisture. Do not usethe product near possible wetareas, such as a bathtub, shower,wash basin, sink, laundry tub,
30Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo
31ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidadque no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsablepor el cumplimiento de las no
3229WARNING Product does not recharge batteries. When ACadapter is in use, batteries will automatically shut off.DO NOT place product near water and m
MISE EN GARDE Le produit ne recharge pas les piles.Lorsqu’on utilise l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquementdésactivées.NE PAS exposer ce p
34Starting Swing (6 Speed)• Mise en marche de la balançoire (6 vitesses)• Activación del columpio (6 velocidades)30WARNING avoid serious injury from f
35ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos.Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas,ajuste las correas p
36ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF.Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur lebouton « ON » pour allumer
37NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turnon nature sound selection. Each press will change tothe next nature sound. After the 5th sound is selecte
38TIMER— Push “Timer” button to set the timer for theswing and/or Music/Nature sounds. If the timer buttonis not pushed, the swing and/or music/nature
39For Storage • Pour l’entreposage• Para guardarlo31Empuje los botones paraplegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant surles boutons.32
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructionsd'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGLEM
40Features on Certain Modeles• Caractéristiques de certains modèles• Características de ciertos modelosThis model maynot include somefeatures.Este mod
41Assembling Mobile • Assemblage du mobile• Armado del móvilStyles may varyModèlespeuvent varierLos estilospueden variar3635
4237384039SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!
43Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”
44Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à
45Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado
46Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variar42Mix ’N Move®Toys (sold separately)• Jouets Mix N Move®(vendus séparément)• Juguetes
47Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneed
InReplacement Parts • Warranty Information (USA)Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las pie
• NE PAS exposer ce produit àl’eau ou à l’humidité. Ne pasutiliser ce produit à proximitéd’endroits qui peuvent êtremouillés, comme une baignoire,une
6Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instruccionesde armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DEESTRANGULACIÓN
• NO ponga el producto cerca delagua y la humedad. No use elproducto cerca de lugaresposiblemente húmedos, talescomo una bañera, ducha,lavadero, frega
REARREAR8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasThis model maynot include somefeatures shownbelow. Checkthat you have allthe parts for this
9Assembly • Assemblage • MontajeInsert seat wire into holes oninside of brackets as shown.Ponga el alambre delasiento en los agujeros enel interior de
Comments to this Manuals