TMSilhouettewww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO©2007 Graco ISPS061AA 10/07
1112Attach top of frame as shown.Sujete la parte de arriba del armazón como se indica.Fixer le sommet du cadre, tel qu’illustré.Insert screws exactly
14Pull seat pad snug over edges of seat. Make sure vibration unit is exposed.Estire la almohadilla del asiento sobre los bordes. Asegúrese de que se v
Attach seat pad hooks onto bottom as shown.Sujete los ganchos de la almohadilla del asiento a la parte de abajo como se indica.Fixer les crochets du
1920Attach elastic loops onto hooks as shown. Repeat on other side.Sujete lo nudos elásticos a los ganchos como se indica. Repita el procedimiento del
14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!Snap swing arm into opening on bracket. Repeat on other side. Tab at top of arm must face away from seat.- 1D-LR20 +21
15Attaching Seat to Frame 2324 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!Secure swing seat
16 26 WARNING Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use
1727Use slide adjuster at shoulder and waist for further adjustment. Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la
18To Adjust Recline (3 positions) 30Oprima los botones de
19Installing Batteries (not included) With baby out of swing, o
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.
20For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted
21WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to op
22Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est
23MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personne responsable pour la
24Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se col
25ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de
26Starting Swing (6 Speed) 33WARNING avoid serious injury fr
27ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas, ajuste las co
28MUSIC/NATURE OFF - Press button to turn OFF Music or Nature sounds. SPEED - Rotate “Swing Speed” knob clock-wise and select speed setting from 1-6.
29MÚSICA - Empuje el botón “Música” para activar la selección de la música y la luz verde se encenderá. La música comenzará en la pista 1 con el vo
3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGL
30NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turn on nature sound selection. Each press will change to the next nature sound. After the 5th sound is sel
31Remove battery lid, found under seat, with a key and insert 1-D-LR20 (1.5V) battery in module. Replace lid.Retirer le couvercle du compartiment de
32 Features on Certain Modeles
33 3X38Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variar39
34 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!46444540414243
3548Mobile will spin as the swing rocks back and forth. It is possible to change the speed of the spinning mobile by turning the mobile ball about ¼ t
36Problem SolvingSWING WON’T OPERATE: 1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-
37LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées
38EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado
39Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variar4950® Toys (sold separately) ® (vendu séparément)
4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DE ESTRANGULAC
40Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as ne
41
42
43
44In
5 Toy style may varyLos estilos de los juguetes pueden variarModèle de jouet peuvent varierThis
6 2X2X2X32XPlace feet on “U”-shaped tube as shown. 2Attach rear leg to “U” tube, as shown. Repeat for other rear leg.Se
7R20X4d.c3DX41.5VX42XSlide upper arm onto rear leg. Repeat on other side.Deslice el brazo superior sobre la pata trasera. Repita el procedimiento del
87Push front leg tubes into crossbrace until the metal buttons snap inside the crossbrace. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!Empuje los tubos de las patas
8910Attach vibration unit to bottom of frame as shown.Sujete la unidad vibratoria a la parte de abajo del armazón como se indica.Fixer l’appareil vibr
Comments to this Manuals