For the spray application of paints and coatings.Pour la pulvérisation de peintures et de revêtements.Para la aplicación mediante pulverización de pin
Repair Kits 10 312388PRepair Kits† Includes stainless steel trigger (17).Gun StyleNeedle/Nozzle Size in. (mm)Needle, Nozzle, Air Cap Kit (includes par
Accessories312388P 11AccessoriesGun StyleGravity Cup Kits (includes part 26)PPS AdapterGravity Cup (Aluminum)Gravity Cup Lid(for Aluminum Cup)Fluid Fi
Technical Data 12 312388PTechnical Data* Produces 10 psi (0.07 MPa, 0.7 bar) spraying pressure at aircap.** All readings were taken with the fan valve
Modèles312388P 13ModèlesMises en gardeLes mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise
Mises en garde 14 312388PDANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENTToute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures grav
Installation312388P 15InstallationRaccordement de la conduite pneumatique1. Monter le régulateur de la pression d’air sur la conduite d’alimentation p
Fonctionnement 16 312388PFonctionnementProcédure de décompression1. Couper l’alimentation d’air et de produit.2. Tenir fermement la partie métallique
Entretien312388P 17EntretienRinçageRincer avant de changer de couleur, avant que le produit ne sèche dans l’équipement, à la fin de la journée, avant
Guide de dépannage 18 312388PGuide de dépannageProblème Cause SolutionUn côté du chapeau d’air (1) est sale ou bouché.Nettoyer les orifices du chapeau
Entretien312388P 19EntretienPréparation1. Rincer et nettoyer le pistolet avant un entretien.2. Observer la Procédure de décompres-sion page 16.Chapeau
Models 2 312388PModelsWarningsThe following warnings are for the setup, use, grounding, maintenance, and repair of this equipment. The exclamation poi
Pièces 20 312388PPièces128-29108-1181920743-15151617141312-1ti10444a12-211624263-2Modèles alimentés par gravité illustrésRef. Description Qty1 CAP, ai
Kits de réparation312388P 21Kits de réparation† Comprend gâchette en acier inoxydable (17).Style de pistoletDiamètrepointeau/busein. (mm)Kit pointeau,
Accessoires 22 312388PAccessoiresStyle de pistoletKits réservoir à gravité(comprend la pièce 26)Adaptateur PPSRéservoir à gravité(aluminium)Couvercle
Caractéristiques techniques312388P 23Caractéristiques techniques* Production d’une pression de pulvérisation de 10 psi (0,07 MPa, 0,7 bar) au chapeau
Caractéristiques techniques 24 312388P
Modelos312388P 25ModelosAdvertenciasA continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión
Advertencias 26 312388PPELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPOEl uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves.• No utilice e
Puesta en marcha312388P 27Puesta en marchaConexión del tubo de aire1. Instale un regulador de aire en la tubería de alimentación de aire de la pistola
Funcionamiento 28 312388PFuncionamientoProcedimiento de descompresión1. Apague el suministro de aire y de fluido.2. Sujete firmemente una pieza metáli
Mantenimiento312388P 29MantenimientoLavadoLave el equipo pistola antes de cambiar de color, antes de que el fluido pueda secarse en el equipo, al fina
Warnings312388P 3EQUIPMENT MISUSE HAZARDMisuse can cause death or serious injury.• Do not operate the unit when fatigued or under the influence of dru
Localización de averías 30 312388PLocalización de averíasProblema Causa SoluciónUn lado del cabezal de aire (1) está sucio o atascado.Limpie los orifi
Servicio312388P 31ServicioPreparación1. Lave y limpie la pistola ates de revisarla.2. Siga el Procedimiento de descompre-sión, página 28.Cabezal de ai
Piezas 32 312388PPiezas128-29108-1181920743-15151617141312-1ti10444a12-211624263-2Ref. Description Qty1 CAP, air 12 NOZZLE, fluid 13-1* PACKING, fluid
Kits de reparación312388P 33Kits de reparación† Incluye gatillo de acero inoxidable (17).Tipo de pistolaTamaño de la aguja/boquillapulg. (mm)Kit de ag
Accesorios 34 312388PAccesoriosTipo de pistolaKits de copelas de gravedad (incluye pieza 26)Adaptador PPSCopela de gravedad (aluminio)Tapa de la copel
Características técnicas312388P 35Características técnicas* Produce una presión de pulverización de 10 psi (0,07 MPa, 0,7 bar) en el cabezal de aire.*
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves th
Setup 4 312388PSetupConnecting Air Line1. Install an air pressure regulator on gun air supply line to control air pressure.2. Install a shutoff valve
Operation312388P 5OperationPressure Relief Procedure1. Turn off air and fluid supply.2. Hold a metal part of the gun firmly to a grounded metal pail.
Maintenance 6 312388PMaintenanceFlushingFlush before changing colors, before fluid can dry in the equipment, at the end of the day, before storing, an
Troubleshooting312388P 7TroubleshootingProblem Cause SolutionOne side of air cap (1) dirty or clogged.Clean air cap orifices. See page 6. Blow air thr
Service 8 312388PServicePreparation1. Flush and clean gun before servicing.2. Follow Pressure Relief Procedure,page 5.Air Cap, Nozzle, and Needle1. Un
Parts312388P 9Parts128-29108-1181920743-15151617141312-1ti10444a12-21162426Gravity Feed Model Shown3-2Detail of Side Cup Gravity Feed Guns26ti17302aRe
Comments to this Manuals