©2010 Graco PD123415B 11/10OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOwww.gracobaby.comRead all instructions BEFORE assemb
10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!• When setting up, lock rails BEFORE lowering center.Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until the
11Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba.Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut.Always use mattress/pad soft sid
12To Fold • Pour plier • Para plegarDO NOT unlock top rails yet.NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant.NO destrabe todavía los rieles
13Center of floor must be up.1. Lift up slightly on the top rail.2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tub
14Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail.No la fuerce. Si el corrali
15To Cover • Pour recouvir • Para cubrirCover unit with handle out. Zip together.Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre.Couv
16Accessories (On certain models) • Des accessories (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos)Bassinet • Couchette • MoisésWARNING
17MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur un
182X (Long • Long • Largo)2X (Short • Court • Corto)ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchó
19LongLongLargoYou will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet.CHECK: Two tubes MUST be installed
2Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.Setting Up the Playard• THIS PRODUCT REQUIRES ADULT AS
20212XWARNING Always keep objects out of child’s reach. Remove this accessory when child is able to pull himself up in the playard.ADVERTENCIA Siemp
21Bassinet Organizer • Compartiment de rangement de la couchette • Organizador de la cuna ADVERTENCIANo exceda las 15 libras (6.8 kg) en el organiz
22FGOprima el botón de la hebilla y empújelo en el costado para abrirlo.Appuyer sur le bouton de la boucle et pousser de côté pour ouvrir.Press button
23Sujete el panel tejido con la cinta de ganchos y nudos.Attacher le panneau de mailles à l’aide des fermetures auto agrippantes.Fasten mesh panel do
24Changing Table • Table à langer • MudadorMISE EN GARDE RISQUE DE CHUTE - Afin de prévenir les blessures sérieuses ou mortelles,• Toujours rester à
25 ADVERTENCIAPELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte,• Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el m
26Tubes should appear exactly as shown.Les tubes devraient avoir l’aspect illustrée.Los tubos deberán aparecer exactamente como se indica.28Snap leg
273132 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!Para sacarla, empuje el botón mientras tira hacia arriba de una esquina de la mesa para cambiar al bebé. Repita el p
28Mobile (on certain models) • Mobile (sur certains modèles) • Móvil (en ciertos modelos)WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of ba
29ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Manténgase fuera del alcance del bebé. Quite el móvil del cuna o corralito cuando el
3Avoiding Suffocation Hazards• Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially
30Place the mobile only on the end of the unit, as shown.Coloque solamente el móvil en el extremo de la unidad, como se indica.Placez seulement le mob
31Soins et entretienINSPECTEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE PARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou répar
32Cuidado y mantenimientoDE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las
33Notes • Notas
34Notes • Notas
35Notes • Notas
360Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie(au Canada)Información sobre la garantía y las
4Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.Installer le parc• Ce produit exige l’ass
5• Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d’enfant.Éviter le danger d’asphyxie• Contrairement aux parcs qui
6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.Al instalar el corralito• ESTE PR
7Para evitar el riesgo de sofocación• Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el
8Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezasFEATURES ON CERTAIN MODELS • DISPOSITIFS SUR CERTAINS MODÈLES • CARACTERÍSTICAS EN CIERTOS MO
9Setup • Assembler • InstallarDO NOT push center down yet.NE PAS abaisser le centre maintenantNO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. SNAP! E
Comments to this Manuals