Graco 6212 User Manual

Browse online or download User Manual for For bicycles Graco 6212. Graco 6212 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2002 Graco 851-6-02
• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #:
Cuenta N°:
Visa
Exp. date
Fecha de
vencimiento
:
Mastercard
Signature
Firma:
Discover
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
T
otal a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
32
851-6-02
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - • Please save for future use

©2002 Graco 851-6-02• Please save for future use.• Veuiller garder pour usage ultérieur. • Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.Ship to

Page 2 - $12.00—12” (30.5 cm)

851-6-02103Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2XTurn stroller over.Retournez la poussette.Vuelque el cochecito.SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHAS

Page 3

NO USE ninguno de los siguientes sistemas para asegurar el sistemade seguridad para niños.El LATCH se puede usar EN LUGAR DE el sistema de cinturonpa

Page 4

5.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturonespara vehículosLOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSECON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS, SI el as

Page 5

• Combinación cinturón para elhombro/abdomen y placa deseguridad con traba móvilEste cinturón tiene una placa deseguridad que se mueve libremente a lo

Page 6

265.3 Ubicación del LATCHLos vehículos nuevos pueden tener uno o varios asientos equipadoscon sistemas de anclaje LATCH . Si el vehículo viene equipad

Page 7

1. Saque el sistema de seguridad para niños de la base y gire lamanija hacia abajo en la posición de asiento. Vea la sección "3.3 Sacary conecta

Page 8

286.1.1 Arnés de 3 puntos 1. Por atrás, empuje la hebilla del anclajedel arnés hacia atrás a través de laranura del arnés. De ser necesario, pordelan

Page 9

296.1.2 Arnés de 5 puntos 1. Apriete el botón de ajuste del arnésdebajo de la tapa del asiento . Tirelas correas de los hombros para aflojarel arné

Page 10 - • Las ruedas traseras

VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las ranuras dela placa de unión .VERIFIQUE que las correas están aseguradas tirando de las mism

Page 11 - Infant Carrier

316.2 Cómo sujetar el niño en al sistemade seguridad para niñosNo ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad paraniños/transportador aum

Page 12 - MISE EN GARDE

5. Trabe el arnés a la traba por las piernas del niño. Asegúrese deescuchar un "clic".NO use el sistema de seguridadpara niños si el arnés

Page 13 - • La rueda delantera

851-6-021156To remove.Pour enlever.Para sacarlo.22851-6-02To Attach Graco®Infant Carrier• Attacher le porte-bébé Graco®• Instalación del transportador

Page 14 - • Para inflar las cubiertas

336.2.2 Arnés de 5 puntos 5. Inserte las dos lengüetas de la hebilla en la hebilla del arnés enla correa de la entrepierna. Asegúrese que escucha cad

Page 15 - ¡CHASQUIDO!

6.3 Instalación del sistema de seguridad para niños/base usando el cinturón del vehículoDebe seguir detenidamente las instrucciones provistas por el

Page 16 - 851-6-02

3. Pase el cinturón de seguridad:4. Trabe el cinturón del asiento. Asegúrese que la lengüeta de lahebilla pase por la hebilla correcta.El cinturón

Page 17

5. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo. Consulte el manual delpropietario del vehículo y las instrucciones en la sección "5.2.2."S

Page 18

371. Para facilitar la instalación, extienda el LATCH hasta el máximo.2. Ponga la base en el asiento del vehículo como se indica.3. Pase el LATCH p

Page 19

Es importante que su sistema de seguridad para niños/base estédebidamente inclinado para mayor seguridad del niño. En el costadode su sistema de segur

Page 20

Cuando usa la base:Para bajar el pie; tire hacia abajo del fondodel pie hasta alcanzar el valor deseado paraajustar la inclinación .Para levantar el

Page 21

Verificación final de seguridad:Cada vez que sale en el automóvil con su niño,EMPUJE HACIAABAJO lenta pero firmemente laparte de arriba del sistema de

Page 22

7.1 Uso en aeronavesSe debe instalar en una aeronave de la mismamanera que en un automóvil. Notifique a laaerolínea con anticipación que piensatranspo

Page 23

424. Repita el Paso 3 del LATCH con el cinturón de ajuste. Después de ajustarlo sobre la barra de almacenamiento, tire el cinturón de ajuste para aseg

Page 24 - • Abrir el cochecito

851-6-0212Footrest • Le repose-pied • ReposapièsADVERTENCIAde peligro de estrangulación: Saque ydeseche inmediatamentelas tapas de plástico dela horqu

Page 25

437.3 Limpieza y mantenimiento PARA SACAR Y LAVAR LA ALMOHADILLADE SEGURIDAD DELNIÑO, siga las instrucciones en la sección "6.1 Colocación de la

Page 26

44Piezas de repuesto:Complete el formulario que sigue. Se DEBEN incluir los números de modelo y la fecha de fabricación de su sistema de seguridadpara

Page 27 - WARNING Remove child from

45Almohadilla del asientoCapotaSoporte de la capotaArnés de 3 puntosArnés de 5 puntosTraba del arnésTraba de seguridadApoyo de la cabezaBase/LATCHLATC

Page 28 - Care and Maintenance

851-6-021311851-6-0220To Adjust Hand Brake• Pour régler le frein à main• Para ajustar el freno de mano26ABCInsérez la roue dans la fourche.Resserrez l

Page 29 - Cuidado y mantenimiento

851-6-021413BE SURE to push quick releasedown to tighten brakes. Wheelshould rotate freely, if not seep.20 “To Adjust Hand Brake”.ASSUREZ-VOUS de pous

Page 30

851-6-0215851-6-0218Parent’s Tray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres152XTo Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asi

Page 31

851-6-0216To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño16851-6-0217OR / O / OU17MISE EN GARDEToujours utiliser les deuxfreins. Vérifiez l

Page 32

851-6-0216To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño16851-6-0217OR / O / OU17MISE EN GARDEToujours utiliser les deuxfreins. Vérifiez l

Page 33 - Infant Restraint/Carrier

851-6-0215851-6-0218Parent’s Tray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres152XTo Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asi

Page 34

851-6-021413BE SURE to push quick releasedown to tighten brakes. Wheelshould rotate freely, if not seep.20 “To Adjust Hand Brake”.ASSUREZ-VOUS de pous

Page 35

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.851-6-022• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always

Page 36 - Other Users

851-6-021311851-6-0220To Adjust Hand Brake• Pour régler le frein à main• Para ajustar el freno de mano26ABCInsérez la roue dans la fourche.Resserrez l

Page 37

851-6-0212Footrest • Le repose-pied • ReposapièsADVERTENCIAde peligro de estrangulación: Saque ydeseche inmediatamentelas tapas de plástico dela horqu

Page 38 - 2.0 Registration Information

851-6-021156To remove.Pour enlever.Para sacarlo.22851-6-02To Attach Graco®Infant Carrier• Attacher le porte-bébé Graco®• Instalación del transportador

Page 39 - 2.3 If You Need Help

851-6-02103Rear Wheels • Les roues arrières• Las ruedas traseras2XTurn stroller over.Retournez la poussette.Vuelque el cochecito.SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHAS

Page 40 - 3.0 Features and Components

9851-6-02To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito2Verifique si están trabados loscerrojos en ambos lados antesde continuar con el en

Page 41 - 3.1 3-Point Harness Model

851-6-028Check that youhave all the partsshown BEFOREassemblingyour product. If anyparts are missing,call CustomerService.Adult assemblyrequired. Tool

Page 42

7851-6-02• NO lo infle por encima de la presión de inflado máximarecomendada que está escrita enel costado de la cubierta. Inflarlademasiado podría ca

Page 43 - 3.2 5-Point Harness Model

851-6-026Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• NUNCA DEJE a s

Page 44

851-6-025• CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.• CE PRODUIT N’EST PASCONÇU pour être utiliser avecdes patins à roul

Page 45 - 3.4 Adjusting Handle

4851-6-02Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• NE LAISSEZ JAM

Page 46

3851-6-02851-6-0230Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can b

Page 47

3851-6-02851-6-0230Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can b

Page 48 - 4.0 Important Information

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.851-6-022• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always

Page 49

©2002 Graco 851-6-02• Please save for future use.• Veuiller garder pour usage ultérieur. • Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.Ship to

Page 50

READ THIS MANUALKEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Do not install or use this infant restraint until youread and understand the instructions in this man

Page 51

21.0 Warnings to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 52 - 4.4 Height and Weight Limits

36.0 Using Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-406.1 Positioning Harness Straps . . . . . . . . . . . .

Page 53 - 5.0 Infant Restraint Location

4No infant restraint can guarantee protection from injury in every situation. However, proper use of this infant restraint reduces the risk of serious

Page 54

55. Properly routing the vehicle seat belt or LATCH.6. Properly reclining the infant restraint.7. Properly securing the infant restraint in the vehicl

Page 55

6Model Number:Manufactured in:Purchase Date:2.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The numbers can be found on alabe

Page 56

72.3 If You Need HelpIn the U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceDepartment with any questions you may have concerning parts, use,or

Page 57 - Locking clip

4851-6-02Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• NE LAISSEZ JAM

Page 58 - 5.3 LATCH locations

8Vehicle belt/LATCH* pathEach model of the infant restraint comes with different harnessoptions. To adjust your infant restraint properly, it is very

Page 59 - 6.0 Using Infant Restraint

93.1 3-Point Harness ModelHandleHarnessslotsVehicle belthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessbuckleHarnessstrapsFRONT VIEW: 3-POINT HARNESS

Page 60 - 6.1.1 3-Point Harness

10REAR VIEW: 3-POINT HARNESSCanopy(on certain models)HarnessslotReleasehandleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’smanualpocketLockingclip**Harnessanch

Page 61 - . Follow the

113.2 5-Point Harness ModelFRONT VIEW: 5-POINT HARNESSHandleHarnessslotsVehiclebelthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarness adjustment strapHarnes

Page 62

12REAR VIEW: 5-POINT HARNESSCanopy(on certain models)Harness slotRelease handleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’s manualpocketHarness adjustmentstr

Page 63 - , not 

133.3 Removing and Attaching Base3.4 Adjusting HandleTo remove infant restraint, squeeze handle atback of seat and lift infant restraint from baseas s

Page 64 - 6.2.1 3-Point Harness

3.5 Attaching Canopy (on certain models)1. Infant restraint comes with four (two on certain models) identical canopysupport parts. Thread one canopy s

Page 65 - . CHECK that both

Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sidesand resnap them with the harness straps thr

Page 66 - Using Vehicle Belt

164.0 Important Information4.1 Warnings for Use as Infant Restraint• DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAN

Page 67 - Belt MUST go

17• SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babies or those who have tested positive for positional apnea, may be at increased risk of suffering

Page 68

851-6-025• CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.• CE PRODUIT N’EST PASCONÇU pour être utiliser avecdes patins à roul

Page 69

18• DO NOT MODIFY YOUR INFANT RESTRAINT AND BASE or use any accessories or parts supplied by other manufacturers.• NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE

Page 70

• FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier.NEVER place carrier near edges of countertops, tables or otherhigh surfaces. Always stay within arm

Page 71

204.4 Height and Weight LimitsFAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN AMANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR

Page 72

5.0 Infant Restraint Location5.1 Vehicle Seat RequirementsIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. So

Page 73 - 7.0 Additional Information

225.2 Vehicle Seat Belt Requirements• The VEHICLE seat must face forward.• DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backsthat will not l

Page 74 - Underside of base

LATCH can be used IN PLACE OF the vehicle belt system. Pleaserefer to vehicle owners manual for LATCH locations.• Lap Belts with Emergency Locking Ret

Page 75

5.2.2 SAFE Vehicle Belt SystemsTHE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOURINFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other requirements of

Page 76 - IF YOU NEED HELP

• Combination Lap/ShoulderBelt with Sliding Latch PlateThis belt has a latchplate thatslides freely along the belt.This belt MUST be converted to prev

Page 77 - SHIP TO:

265.3 LATCH locationsNewer vehicles may have one or more seating positions with LATCHanchorage systems. If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle

Page 78 - ISPC021BB 02/03 US

276.1 Positioning Harness StrapsFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPSFOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUSINJURY OR DEATH IN THE EVENT

Page 79

851-6-026Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• NUNCA DEJE a s

Page 80

286.1.1 3-Point Harness1. From back, push harness anchor buckle back through harness slot. If necessary, from front, use harness strap to pull buckle

Page 81 - 1.0 Advertencias a padres

296.1.2 5-Point Harness1. Depress the harness adjustment buttonunder the seat flap . Pull the shoulderstraps out to loosen the harness.2. Behind s

Page 82

30FOR SMALLER BABY:Use the lower harness slots  (if they are even with or justbelow your child’s shoulders) and the upper strap loops . Theends of t

Page 83 - Fecha de compra:

6.2 Securing Child in Infant RestraintFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrierincreases the risk of serious injury or dea

Page 84 - 2.3 Si necesita ayuda

5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure thatyou hear a “click.”DO NOT use the infant restraint ifthe harness does not latch in

Page 85 - 3.0 Funciones y componentes

6.2.2 5-Point Harness5. Insert the two buckle tongues into the harness buckle on thecrotch strap. Make sure that you hear each tongue click intothe b

Page 86

6.3 Installing the Infant Restraint/BaseUsing Vehicle BeltYou must carefully follow the instructions provided by your vehiclemanufacturer, in addition

Page 87 - *Indicador

3. Thread the seat belt:4. Buckle the seat belt. Make sure the buckle tongue goes into thecorrect buckle . The seat belt should notbe twisted or tu

Page 88

5. Tighten the vehicle seat belt. Refer to your vehicle owners manual and the instructions in “5.2.2 SAFE Vehicle BeltSystems”, p. 24-25, on tighteni

Page 89

371. For ease of installation, extend LATCHto its maximum length.2. Position base in vehicle seat as shown.3. Thread LATCH through base belt path norm

Page 90 - 3.4 Ajuste de la manija

7851-6-02• NO lo infle por encima de la presión de inflado máximarecomendada que está escrita enel costado de la cubierta. Inflarlademasiado podría ca

Page 91

For your child’s safety, it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a leve

Page 92

When using the base:To lower the foot; pull down on the bottom ofthe foot to the desired setting to adjust therecline .To raise the foot; set the bas

Page 93 - 4.0 Información importante

Final Safety Check: Every timeyou drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraintslowly but firmly to make sure the vehicle belt do

Page 94

7.0 Additional Information417.2 Storing LATCH1. For ease of storing, extend LATCH to its maximum length.2. Locate the storage bars on bottom of infant

Page 95

424. Repeat step 3 for LATCH with adjustment belt. After fastening onto storage bar, pull on adjustment belt to make sure LATCH is securely fastened.5

Page 96

437.3 Cleaning and Maintenance TO REMOVE AND WASH INFANT RESTRAINT PAD, followinstructions in “6.1 Positioning Harness Straps”, p. 27-30.On 5-point h

Page 97 - SERIAS O FATALES

44Replacement Parts:Complete the form that follows. Your infant restraint model number and manufactured date MUST be included on the form to ensure pr

Page 98

Seat padCanopyCanopy bow3-point harness5-point harnessHarness clipLocking clipHead supportBase w/LATCHLATCHReturn the form with payment to:Graco Child

Page 99

LEA ESTE MANUALGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta quehaya leído y entendido las i

Page 100 - 5.2.1 Sistemas

21.0 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . . . . .4-52.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 101

851-6-028Check that youhave all the partsshown BEFOREassemblingyour product. If anyparts are missing,call CustomerService.Adult assemblyrequired. Tool

Page 102 - Traba de seguridad

35.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños . . . . . .21-265.1 Requisitos del asiento del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . .215.2 R

Page 103 - 5.3 Ubicación del LATCH

Ningún asiento de seguridad infantil puede garantizar la protección contra lesiones en todas las situaciones. Sin embargo, el uso correcto de este asi

Page 104 - Use las ranuras del

53. Sujetar a su niño de manera adecuada en el sistema de seguridad infantil.4. Colocar el sistema de seguridad infantil/base en una posición orientad

Page 105 - 6.1.1 Arnés de 3 puntos

Número de modelo:Fabricado en:Fecha de compra:62.1 Registro de su sistema de seguridad para niñosPor favor, complete la información que se solicita m

Page 106 - . Siga las instrucciones

72.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU. o Canadá, por favor, comuníquese con el Departamentode Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera ten

Page 107

Cinturón del vehículo/recorridodel LATCH*8Cada modelo del sistema de seguridad para niños viene con diferentes opciones en el arnés. Para ajustar debi

Page 108 - . Pase las correas del

93.1 Modelo con arnés de 3 puntos ManijaRanura para elarnésGancho delcinturón delvehículoBotón deajuste de lamanijaTraba delarnésHebilla delarnésCorre

Page 109 - 6.2.1 Arnés de 3 puntos

10VISTA TRASERA: ARNÉS DE 3 PUNTOSCapota(en ciertos modelos)Ranura parael arnésManija deliberaciónTraba deconexiónIndicadordel nivel*Bolsillo delmanua

Page 110 - 6.2.2 Arnés de 5 puntos

113.2 Modelo con arnés de 5 puntos VISTA DELANTERA: ARNÉS DE 5 PUNTOSManijaRanura parael arnésGancho delcinturón delvehículoBotón deajuste dela manija

Page 111

VISTA TRASERA: ARNÉS DE 5 PUNTOSCapota(en ciertos modelos)Ranura para el arnésManija de liberaciónTraba deconexiónIndicadordel nivel*Bolsillo delmanua

Page 112 - El cinturón DEBE pasar

9851-6-02To Open Stroller • Ouvrir la poussette• Abrir el cochecito2Verifique si están trabados loscerrojos en ambos lados antesde continuar con el en

Page 113

133.3 Sacar y conectar la basePara sacar el sistema de seguridad para niños,apriete la manija de liberación en la parte traseradel asiento y levante e

Page 114

3.5 Colocación de la capota (ciertos modelos)1. El sistema de seguridad para niñosviene con cuatro (dos en ciertosmodelos) piezas idénticas desoporte

Page 115

Algunos bebés necesitan apoyo adicional para mantener la cabeza y el cuerpo en una posición cómoda.Destrabe los costados y vuelva a trabarlos con las

Page 116

164.0 Información importante4.1 Advertencias para uso como sistemade seguridad para niños• NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARANIÑOS Y BASE

Page 117

17• ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, talescomo bebés que nacen antes de tiempo o quienes sufren deapnea de posición, podrían sufrir más riesg

Page 118 - 7.0 Información adicional

• NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS YBASE o ni use cualquier accesorio o piezas suministradas porotros fabricantes. • NUNCA USE EL SIST

Page 119 - Parte inferior de

4.3 Advertencias adicionales para el uso como transportador19• PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden mover eltransportador.NUNCA ponga e

Page 120 - 7.3 Limpieza y mantenimiento

204.4 Limitaciones de peso y estaturaSu niño DEBE cumplir con todos los requisitos:• PESO: 20 libras (9 Kg) o menos• ESTATURA: 26 pulgadas (66 cm) o m

Page 121 - SI NECESITAAYUDA

5.0 Ubicación del sistema de seguridad para niños5.1 Requisitos del asiento del vehículoLA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE SEGURIDADPARA NIÑOS A

Page 122 - ENVÍE A:

225.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo• El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante• NO USE el sistema de seguridad p

Comments to this Manuals

No comments