StrollerOwner’s Manual Please save for future use.PoussetteManuel d'utilisateurVeuiller garder pour usage ultérieur.CochecitoManual del propieta
10778-11-01To Use StrollerPour utiliser la poussettePara usar el cochecito1213ADVERTENCIA Evite unalesión seria debido a una calda o resbalamiento del
Model No. • N° de modelo Serial No. • N° de serie (Both Numbers Required/Se requieren ambos números)Check or money
11778-11-01To Recline SeatPour incliner le siègePara reclinar el asientoTo adjust leg restPour régler le repose-piedPara ajustar el reposapiernas18192
12778-11-01To Fold StrollerPlier la poussettePara plegar el cochecitoBefore folding stroller: 1) lock frontswivel wheels, 2) adjust seat back toreclin
13778-11-01Optional features (on certain models)Caractéristiques en option(sur certains modèles)Funciones opcionales (en ciertos modelos)Parent’s tray
14778-11-01To Attach Graco®Infant Carrier(on certain models)Attacher le porte-bébé Graco®(sur certains modèles)Instalación del transportador Graco®(en
15778-11-0131 3230Recline the stroller seat back toits lowest position.Move carrier handle to carryingposition.Position mounting notches overtray.
16778-11-01To remove plugs:WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable.3436(USA)T
17778-11-01Care and MaintenanceSoins et entretienCuidado y mantenimientoREMOVABLE SEAT may bemachine washed in cold water ondelicate cycle and drip-d
19778-11-01Replacement Parts (USA)Piezas de repuesto (EE.UU)Complete the form below. Your strollermodel number MUST be included on theform to ensure p
1READ THIS MANUALKEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.Do not install or use this infant restraint until youread and understand the instructions in this ma
2778-11-01NEVER LEAVE child unattended.Always keep child in view while in stroller.AVOID FINGER ENTRAPMENT:Use care when folding and unfoldingthe st
21.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51.1 Register Your Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . .
35.0 Using Infant Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-365.1 Positioning Harness Straps . . . . . . . . . . .
4Model Number:Serial Number:Purchase Date:1.1 Register Your Infant RestraintPlease fill in the above information. The model and serial numberscan be
51.3 If You Need HelpIn the U.S.A. or Canada, please contact our Customer ServiceDepartment with any questions you may have concerning parts, use,or
6Each model of the infant restraint comes with different harnessoptions. To adjust your infant restraint properly, it is very important to follow the
72.1 3-Point Harness ModelHandleHarnessslotsVehicle belthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarnessbuckleHarnessstrapsFRONT VIEW: 3-POINT HARNESS
8REAR VIEW: 3-POINT HARNESSCanopyHarnessslotReleasehandleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’smanualpocketLockingclip**HarnessanchorbuckleMountingnotc
92.2 5-Point Harness ModelFRONT VIEW: 5-POINT HARNESSHandleHarnessslotsVehiclebelthookHandleadjustmentbuttonHarnessclipHarness adjustment strapHarness
10REAR VIEW: 5-POINT HARNESSCanopyHarness slotRelease handleAttachmentlatchLevelindicator*Owner’s manualpocketHarness adjustmentstrapMountingnotchMeta
112.3 Removing and Attaching Base2.4 Adjusting HandleTo remove infant restraint, squeeze handle atback of seat and lift infant restraint from baseas s
3778-11-01WARNINGADVERTENCIAMISE EN GARDENEVER PLACE child in the strollerwith head toward front of stroller.NEVER ALLOW YOURSTROLLER to be used as
122.5 Attaching Canopy1. Infant restraint comes with four(two on certain models) identicalcanopy support parts. Thread one canopy supportcompletely th
13Some infants may need extra support to keep their head and body in a comfortable position. Unsnap the sidesand resnap them with the harness straps t
143.0 Important Information3.1 Warnings for Use as Infant Restraint• DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAN
15• SOME SPECIAL NEEDS CHILDREN, such as pre-term babies or those who have tested positive for positional apnea, may be at increased risk of suffering
16• NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged infant restraint harness or vehicle se
17• FALL HAZARD: Child’s movements can slide carrier.NEVER place carrier near edges of countertops, tables or otherhigh surfaces. Always stay within a
183.4 Height and Weight LimitsYour child MUST meet all requirements:• WEIGHT: 20 lbs. (9 kg) or less• HEIGHT: 26 inches (66 cm) or lessFAILURE TO USE
194.0 Infant Restraint Location4.1 Vehicle Seat RequirementsIMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.
204.2 Vehicle Seat Belt Requirements• The VEHICLE seat must face forward.• DO NOT use infant restraint on vehicle seats with seat backsthat will not l
21• Lap Belts with Emergency Locking Retractor (ELR)This lap belt stays loose and can move until it locksin a crash or sudden stop.• Combination Lap/S
4778-11-01or write to us at:sinon, écrivez-nous à:o escribanos a:USA:Graco Children’s Products Inc.Customer Service DepartmentP.O. Box 100, Main Stree
224.2.2 SAFE Vehicle Belt SystemsTHE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOURINFANT RESTRAINT, IF the seat location meets all other require-ments
23• Combination Lap/ShoulderBelt with Sliding Latch PlateThis belt has a latchplate thatslides freely along the belt.This belt MUST be converted to pr
245.1 Positioning Harness StrapsFAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPSFOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUSINJURY OR DEATH IN THE EVENT
255.1.1 3-Point Harness1. From back, push harness anchor buckle back through harness slot. If necessary, from front, use harness strap to pull buckle
265.1.2 5-Point Harness1. Depress the harness adjustment buttonunder the seat flap . Pull the shoulderstraps out to loosen the harness .2. Behind
27FOR SMALLER BABY:Use the lower harness slots (if they are even with or just belowyour child’s shoulders) and the upper strap loops . The ends oft
5.2 Securing Child in Infant RestraintFailure to properly secure your child in the infant restraint/carrierincreases the risk of serious injury or dea
5. Buckle harness to the latch between child’s legs. Make sure thatyou hear a “click.”DO NOT use the infant restraint ifthe harness does not latch in
5.2.2 5-Point Harness5. Insert the two buckle tongues into the harness buckle on thecrotch strap. Make sure that you hear each tongue click intothe b
315.3 Installing the Infant Restraint/BaseYou must carefully follow the instructions provided by your vehiclemanufacturer, in addition to the informat
5778-11-01AssemblyAssemblageMontajeTo Open StrollerOuvrir la poussetteAbrir el cochecito12Check that stroller is completely open (by trying to foldit)
323. Thread the seat belt:4. Buckle the seat belt. Make sure the buckletongue goes into the correct buckle . Theseat belt should not be twisted or
336. Push the infant restraint down into the baseand make sure that you hear a “click” .Pull up on the infant restraint to be sure it is latched sec
For your child’s safety, it is important that your infant restraint/base be properly reclined. Attached to the side of your infant restraint is a leve
When using the base:To lower the foot; pull down on the bottom ofthe foot to the desired setting to adjust therecline .To raise the foot; set the bas
Final Safety Check: Every timeyou drive with your child,PUSH DOWN on the top of the infant restraintslowly but firmly to make sure the vehicle belt do
6.1 Airplane UseInstall in an airplane the same way as in anautomobile. Notify the airline ahead of timethat you intend to bring the seat on board.Use
38Reverse steps to reinstall seat pad. Check that harness system is nottwisted, and pull on harness system to be sure harness is securelyreinstalled.
39Notes:
40How to Order:Complete the form that follows. Your infant restraint model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacemen
Seat padCanopyCanopy bow3-point harness5-point harnessHarness clipLocking clipHead supportBaseReturn the form with payment to:Graco Children’s Product
6778-11-01Footrest and Front WheelsLe repose-pied et les roues avantReposapiés y lasruedas delanteras2XCheck that wheels are securely attachedby pulli
1LEA ESTE MANUALGUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO EN EL FUTURO.No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que lea y entienda las in
21.0 Información de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51.1 Inscriba su asiento de seguridad infantil . . . . . . . . .
35.0 Usar el asiento de seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-365.1 Posición de las correas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Número de modelo:Número de serie:Fecha de compra:1.1 Inscriba su asiento de seguridad infantilComplete la información arriba indicada. Los números d
51.3 Si necesita ayudaEn los EE.UU. o Canadá, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente con cualquier pregunta que tenga so
6Cada modelo del asiento de seguridad infantil viene con variasopciones de correas. Para ajustar su asiento de seguridad infantilcorrectamente, es muy
72.1 Modelo de correas de 3 puntosAsaRanuras paralas correasGanchopara el cinturón del autoBotón paraajustar el asaClip decorreasHebillaCorreasVISTA D
8VISTA TRASERA: CORREAS DE 3 PUNTOSCapotaRanura paralas correasMangopara soltarSeguro parala uniónIndicadorde nivel*Bolsillo para elmanual delpropieta
92.2 Modelo de correas de 5 puntosVISTA DELANTERA: CORREAS DE 5 PUNTOSAsaRanuras paralas correasGanchopara el cinturón del autoBotón paraajustar elasa
10VISTA TRASERA: CORREAS DE 5 PUNTOSCapotaRanura paralas correasMango parasoltarSeguro parala uniónIndicadorde nivel*Bolsillo para el manual del propi
7778-11-01Rear AxleL’essieu arrièreEl eje traseroADVERTENCIA de peligro deestrangulación: Saque y desecheinmediatamente las tapas de plásticode los ex
112.3 Quitar y sujetar la base2.4 Ajustar el asaPara quitar el asiento de seguridad infantil,apriete el mango detrás del asiento y levanteel asiento d
122.5 Sujetar la capota1. El asiento de seguridad infantilviene con cuatro (dos en ciertosmodelos) piezas de soporte idénticas para la capotaPase un s
13Algunos niños pueden necesitar soporte adicional para mantener sucabeza y cuerpo en una posición cómoda. Desabroche los lados y vuelva a abrocharlos
143.0 Información importante3.1 Advertencias para su uso comoasiento de seguridad infantil• NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL NI SU
15• ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES, talescomo bebés prematuros o aquellos que han sido diagnosticadoscon apnea posicional, pueden correr un
16• NO MODIFIQUE SU ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL YBASE ni use cualquier accesorio o pieza proporcionados por otros fabricantes.• NUNCA USE EL ASIENTO
17• PELIGRO DE CAÍDA: Los movimientos del niño pueden hacerque el portabebés se deslice.NUNCA coloque el portabebés cerca de los bordes de encimeras,m
18LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL ASIENTO DE SEGURIDADINFANTIL AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LAMUERTE. Algunas posiciones del asiento en su vehí
19• El asiento del VEHÍCULO debe orientarse hacia delante.• Cuando sea posible, sujete el asientode seguridad infantil en la posicióncentral del asien
204.2 Requisitos para los cinturonesde seguridad del auto• NO USE EL ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL EN ASIENTOS DEL VEHÍCULO CON RESPALDOS QUE NO SECIE
8778-11-01Rear WheelsLes roues arrièresLas ruedas traseras2X 2XEnclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc séparément, non pas au mê
21• Cinturones de regazo con retractor de cierre encaso de emergencia (ELR)Este cinturón de seguridad se mantiene suelto y puede moverse hasta que se
224.2.2 Sistemas de cinturones de autos SEGUROS• Cinturones de regazo - ajustados manualmenteCuando se abroche, el cinturón seajusta manualmente jalan
23• Cinturones combinados de regazo/hombro con placa decierre deslizable Este cinturón cuenta con una placade cierre que se desliza libremente a lo la
24NO AJUSTAR LAS CORREAS DE MANERA APROPIADA ENSU NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LAMUERTE EN EL CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADAREPENTI
255.1.1 Correas de 3 puntos1. Desde la parte trasera, empuje la hebillade las correas por la ranura de las correas. Si es necesario, desde la partedel
265.1.2 Correas de 5 puntos1. Oprima el botón para ajustar las correasdebajo de la funda del asiento . Jale las correas de los hombros parasoltarlas
27PARA UN BEBÉ MÁS PEQUEÑO:Use las ranuras de las correas inferiores (si quedan al nivel o justo debajo de los hombros de su niño) y los bucles de l
5.2 Sujetar al niño en el asientode seguridad infantilNo sujetar a su niño correctamente en el asiento de seguridadinfantil/portabebés aumenta en ries
5. Abroche la correa en el cierre entre las piernas del niño.Asegúrese de que oiga un "clic".NO use el asiento de seguridad infantil si la
5.2.2 Correas de 5 puntos5. Inserte las dos lengüetas de la hebilla en la hebillas de las correas en la correa de la entrepierna. Asegúrese de que oi
9778-11-012XOn models with air inflatable tires, use the hub adapters and the plugs as shown in the illustration below:2X 2X92XEnclenchez la rondelle
31Debe seguir cuidadosamente las instrucciones proporcionadas por elfabricante de su vehículo, además de la información en este manual.Asegúrese de qu
323. Pase el cinturón de seguridad:4. Abroche el cinturón de seguridad. Asegúrese de que la lengüeta de la hebilla se coloca en la hebilla correcta
33Para una instalaciónbien ajustada, empuje hacia abajofuerte con su rodilla o con una mano libre en el centro delasiento de seguridadinfantil o su ba
5.4 Reclinar el asiento de seguridadinfantil y la baseVerifique el indicador de nivel. Debe mirar el indicador en línea recta.—Si el indicador muestra
Al usar la base:Para bajar el pie; jale del fondo del pie hastael nivel deseado para ajustar el reclinado .Para levantar el pie; coloque la base en u
Control de seguridad final: Cadavez que maneje con su niño,EMPUJE HACIA ABAJO la parte superior delasiento de seguridad infantil despacio pero firmeme
376.2 Limpieza y mantenimiento PARA QUITAR Y LAVAR LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DESEGURIDAD INFANTIL,siga las instrucciones en"5.1 Posición de las
38Con cuidado, quite la almohadilla del asiento. Lávela a máquina en el ciclo delicado y déjela secar al aire. NO USE CLORO. Siga los pasos en sentido
39Notas:
40Devuelva el formulario con su pago a:Graco Children’s Products Inc.Customer Service DepartmentP.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520Cómo efect
Comments to this Manuals