Graco Swing Set User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Graco Swing Set. Graco Swing Set User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

©2003 Graco ISPS002AC 02/03OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO

Page 2

102X2X8910CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on them.VERIFIQUE que los tuboscolgantes están aseguradosen los soportes tirá

Page 3

11CHECK that tray is secure by pulling forward.ASSUREZ-VOUS que leplateau est bien fixé en tirant vers l'avant.VERIFIQUE que la bandeja esté bien

Page 4

12141516

Page 6

14To Use the Tray • Pour utiliser le plateau• Usar la bandejaADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momentocuando el bebé está sentado en e

Page 7

15For Storage • Pour l’entreposage• Para el almacenamiento2425

Page 8

16Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non incluses) • Instalación de las pilas (no se incluyen)26With baby out of swing, open

Page 9

17For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted

Page 10

18Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est i

Page 11

19Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Page 12

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Page 13

20Starting Swing• Démarrer la balançoire• Activación del columpio27WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secu

Page 14 - • Usar la bandeja

21ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturónde seguridad para sostener a su bebé. Asegure siempre a su bebécon el cinturón de seguridad y la

Page 15 - • Para el almacenamiento

2228To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swingis turned on.Pour démar

Page 16

236 Speed Models • Modèles à 6 vitesses• Modelos de 6 velocidadesLOW button controls3 low-range speedsEl botón “LOW” controla 3 velocidades lentas.HIG

Page 17 - For Safe Battery Use

24Les voyants lumineux indiquent quelle vitesse est activée. Les voyants lumineux verts indiquent les trois vitesses à portée basse et les voyants lum

Page 18

25Music (6 speed models)• Musique (modèles à 6 vitesses) • Música (modelos de 6 velocidades)If you want music for your baby, push the music button unt

Page 19

26Using the Timer (6 speed models)• Utiliser la minuterie (modèles à 6 vitesses)• Uso del reloj (modelos de 6 velocidades)You can program your swing t

Page 20 - • Activación del columpio

27Il est possible de programmer votre balançoire pour s’éteindre aprèsun certain temps. Le bouton de la minuterie situé entre les deux boutons de la v

Page 21

28Se puede programar el columpio para que se apague después de cierto período de tiempo. El botón del reloj, que se encuentra entre los dos botones de

Page 22 - • Modelos de 2 velocidades

29Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”

Page 23 - • Modelos de 6 velocidades

3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGLE

Page 24

30Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune pile dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à

Page 25 - Music (6 speed models)

Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado ba

Page 26

Head support • Support de tête • Soporte de la cabezaFeatures on Certain Modeles • Dispositifs sur certains modèles• Características en ciertos modelo

Page 27

Assembling Toy Bar• Assemblage du barre de jouets • Armado de la barra de juegos353637383933

Page 28

Assembling Mobile • Assemblage du mobile• Armado del móvil3XMotor housingArmazón del motorBoîtier du moteur40Styles may varyModèlespeuvent varierLos e

Page 29 - Problem Solving

35SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!43454644

Page 30 - Solutions aux problèmes

364X2X2XStyles may varyModèlespeuvent varierLos estilospueden variarAssembling Playtray • Assemblage du plateau de jouets • Armado de la bandeja de ju

Page 31 - Resolución de problemas

37To install the frog: put the stringthrough the hole in the playtray lilypad and tie a knot in the end of thestring under the playtray.Para instalar

Page 32 - Pochette de

38Mix ’N Move®Toys• Des jouets Mix ’N Move®• Juguetes Mix ’N Move®Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variar545556To remove plugs:

Page 33 - Assembling Toy Bar

Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneeded

Page 34 - • Armado del móvil

4Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DE STRANGULACI

Page 35 - ¡CHASQUIDO!

Cuidado y mantenimiento• DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas

Page 37

42Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on alabel

Page 38 - • Juguetes Mix ’N Move

43• Circle the part you need.• Marque con un círculo el repuesto que necesita.$21.00$14.00$13.00$25.00$10.00$5.00 (2)$5.00$5.00 (2)$7.00$8.00$20.00$5.

Page 39 - Soins et entretien

44Ship to • Enviar a:Name • NombreAddress • Dirección City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal( )

Page 40 - Cuidado y mantenimiento

© 1998 Graco 455-10-98 IS1700To Install ToysStep 1.To use one of the toy mounts for the first time, you will need to remove the small plug which

Page 41 - Notes • Notas

5This model maynot include some features shownbelow. Checkthat you have allthe parts for thismodel BEFOREassembling yourproduct. If anyparts are missi

Page 42

6Assembly • Assemblage • MontajeHubNúcleoMoyeuThe double buttons mustfit into the channels insidethe housings.Los botones dobles debencaber en los can

Page 43 - • Circle the part you need

72X2X4X4XFront tube Tubo delanteroTube avantRear tube Tubo traseroTube arrière3La pata que debe usarcon cada tubo puedeidentificarse leyendo eltexto i

Page 44 - Debe completarse:

85Tap leg tips on the floor to be sure they are completely on.Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente

Page 45 - Mix N Move

9Motor housingArmazón del motorBoîtier du moteurCHECK that all tubes aresecurely attached. ButtonMUST snap through hole.CHECK that the parts of the fr

Comments to this Manuals

No comments