©2003 Graco ISPS002AC 02/03OWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIO
102X2X8910CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on them.VERIFIQUE que los tuboscolgantes están aseguradosen los soportes tirá
11CHECK that tray is secure by pulling forward.ASSUREZ-VOUS que leplateau est bien fixé en tirant vers l'avant.VERIFIQUE que la bandeja esté bien
12141516
1318191720
14To Use the Tray • Pour utiliser le plateau• Usar la bandejaADVERTENCIA La bandeja debe estar trabada en todo momentocuando el bebé está sentado en e
15For Storage • Pour l’entreposage• Para el almacenamiento2425
16Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non incluses) • Instalación de las pilas (no se incluyen)26With baby out of swing, open
17For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted
18Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est i
19Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo
2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•
20Starting Swing• Démarrer la balançoire• Activación del columpio27WARNING Do not depend on the tray or seat belt alone to hold your baby. Always secu
21ADVERTENCIA No depende de la bandeja o del cinturónde seguridad para sostener a su bebé. Asegure siempre a su bebécon el cinturón de seguridad y la
2228To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swingis turned on.Pour démar
236 Speed Models • Modèles à 6 vitesses• Modelos de 6 velocidadesLOW button controls3 low-range speedsEl botón “LOW” controla 3 velocidades lentas.HIG
24Les voyants lumineux indiquent quelle vitesse est activée. Les voyants lumineux verts indiquent les trois vitesses à portée basse et les voyants lum
25Music (6 speed models)• Musique (modèles à 6 vitesses) • Música (modelos de 6 velocidades)If you want music for your baby, push the music button unt
26Using the Timer (6 speed models)• Utiliser la minuterie (modèles à 6 vitesses)• Uso del reloj (modelos de 6 velocidades)You can program your swing t
27Il est possible de programmer votre balançoire pour s’éteindre aprèsun certain temps. Le bouton de la minuterie situé entre les deux boutons de la v
28Se puede programar el columpio para que se apague después de cierto período de tiempo. El botón del reloj, que se encuentra entre los dos botones de
29Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”
3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGLE
30Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune pile dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à
Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado ba
Head support • Support de tête • Soporte de la cabezaFeatures on Certain Modeles • Dispositifs sur certains modèles• Características en ciertos modelo
Assembling Toy Bar• Assemblage du barre de jouets • Armado de la barra de juegos353637383933
Assembling Mobile • Assemblage du mobile• Armado del móvil3XMotor housingArmazón del motorBoîtier du moteur40Styles may varyModèlespeuvent varierLos e
35SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!43454644
364X2X2XStyles may varyModèlespeuvent varierLos estilospueden variarAssembling Playtray • Assemblage du plateau de jouets • Armado de la bandeja de ju
37To install the frog: put the stringthrough the hole in the playtray lilypad and tie a knot in the end of thestring under the playtray.Para instalar
38Mix ’N Move®Toys• Des jouets Mix ’N Move®• Juguetes Mix ’N Move®Styles may varyModèles peuvent varierLos estilos pueden variar545556To remove plugs:
Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneeded
4Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instruccionesde montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DE STRANGULACI
Cuidado y mantenimiento• DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas
41Notes • Notas
42Complete the following form. Yourmodel number MUST be includedon the form to ensure properreplacement parts. Your modelnumber can be found on alabel
43• Circle the part you need.• Marque con un círculo el repuesto que necesita.$21.00$14.00$13.00$25.00$10.00$5.00 (2)$5.00$5.00 (2)$7.00$8.00$20.00$5.
44Ship to • Enviar a:Name • NombreAddress • Dirección City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal( )
© 1998 Graco 455-10-98 IS1700To Install ToysStep 1.To use one of the toy mounts for the first time, you will need to remove the small plug which
5This model maynot include some features shownbelow. Checkthat you have allthe parts for thismodel BEFOREassembling yourproduct. If anyparts are missi
6Assembly • Assemblage • MontajeHubNúcleoMoyeuThe double buttons mustfit into the channels insidethe housings.Los botones dobles debencaber en los can
72X2X4X4XFront tube Tubo delanteroTube avantRear tube Tubo traseroTube arrière3La pata que debe usarcon cada tubo puedeidentificarse leyendo eltexto i
85Tap leg tips on the floor to be sure they are completely on.Golpee la punta de las patas sobre el piso para asegurarse que han entrado completamente
9Motor housingArmazón del motorBoîtier du moteurCHECK that all tubes aresecurely attached. ButtonMUST snap through hole.CHECK that the parts of the fr
Comments to this Manuals