• Owners Manual • Mode d'emploi • Manual del propietario www.gracobaby.com©2010 Graco PD161932A 10/10
10To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Liberación1Check that stroller is completely latched open before continuing.Vérifier que la poussette est
11Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanterasFootrest • Repose-pied • ApoyapiésScrew footrest onto the front of the stroller. Pull up on
12ADVERTENCIAPeligro de estrangula-miento: saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los extremos del eje trasero.MISE EN GARDEDanger d&
13Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traserasANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o a
14Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Repeat steps for other side
15Removable Car Seat Adapter• Adaptateur de dispositif de retenue pour enfant amovible • Adaptador removible del asiento para automóvilADVERTENCIA:
16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!To remove car seat adapter, pushbuttons and pull up.Pour retirer l’adaptateur du dispositif de retenue pour enfant, appuye
17Front Canopy • Baldaquin avant• Capota delanteraTo remove, press buttons on both sides and lift out.Pour retirer, appuyer sur les boutons des deu
18• Parent Cupholders• Porte-gobelets pour adulte• Apoyavasos para padres Attach cupholder by aligning the pegs on the cup with the grooves on the rin
19• Parent Organizer Pack• Sac range-tout pour adultes• Organizador para padresFasten snaps on the organizer around the handle as shown. Fixer les bou
2• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.• NEVER LEAVE CHILD unattended. Always keep child in view while in stroller.• A
205 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos2526Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder h
213 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos28293031To convert to 3-pt harness.Pour convertir en harnais 3-points.Para convertirlo en
22To Change Shoulder Harness Slots• Pour changer des dentes de harnais d’épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombroShoulder harness anchor—lar
23Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratoriasLes roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel
24Brakes • Les freins • Los frenosWARNING Always apply both brakes. CHECK that brakes are on by trying to push stroller.MISE EN GARDE Toujours utilise
25To Recline Seats • Pour incliner les sièges • Para recliner los asientosTo recline: Lift wire and pull back.To raise: Push seat up.Pour incliner
26To recline: Lift wire and pull back.Para reclinarlo: Levante el alambre y tire hacia atrás. Pour incliner: Soulevez la tige et ramenez vers l’arrièr
27Rear Seat Reclined Carriage Position • Poussette avec siège arrière incliné en position landau• Posición reclinada del asiento traseroWhen rear
28Lift bottom edge of seat pad up and pull crotch strap through pad.Levante el borde de abajo de la almohadilla del asiento y pase la correa de la ent
29Close and latch the rear tray.Cierre y trabe la bandeja trasera.Remettre le plateau arrière en place et verrouiller.45Pull crotch strap through encl
3• TO PREVENT A HAZARDOUS, UNSTABLE CONDITION, do not place more than 10 lbs (4.5 kg) in the storage basket or 1 lb (.45kg) in each rear mesh pock
30To Fold Stroller • Plier la poussette • Cómo plegar el cochecitoBefore folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) fold canop
31For models that do not come with an infant car seat(s) one may be purchased separately. Two car seats can be used if your stroller has a front car
32Para los modelos que no vienen con (un) asiento(s) de automóvil para bebé, se puede comprar uno por separado. Se pueden usar dos asientos para autom
33Remove cup holders if in use and attach car seat adapter as shown.Retirer les porte-gobelets, le cas éché-ant, et fixer l’adaptateur du dispositif d
34• Glissez la sangle de la ceinture de retenue de la poussette à travers les crochets de la ceinture du véhicule de chaque côté du dispositif de rete
3558If you are using two car seats, always attach front car seat onto stroller first, then attach second car seat by snapping it onto tray as shown.Si
36• To remove front car seat: remove stroller seat belts from hooks, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller
37Care and Maintenance• DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH.• REMOVABL
38Soins et entretien• NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL
39Cuidado y mantenimiento• NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO
4• VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER.• DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.• NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT sa
400 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) • Información sobre la garantía
5• CESSER D’UTILISER VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.• L’ENFANT PEUT GLISSER DANS LES OUVERTURES POUR LES JAMBES ET RISQUER LA ST
6• INSTALLATION DES ENFANTS DANS LA POUSSETTE :• DANGER DE BASCULEMENT! PLACER DU POIDS SEULEMENT À L’ARRIÈRE DE CETTE POUSSETTE RISQUE DE CAUSER LE B
7No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.• POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIET
8• PARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga líquidos calientes en los apoyavasos.• PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, nunca ponga carteras,
2X2X2X2X2X2X2X2X9Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezasCheck that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. I
Comments to this Manuals