Graco Swing n' Bounce User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Graco Swing n' Bounce. Graco Swing n' Bounce User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Swing n’ Bounce

www.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOSwing n’ Bounce©2008 Graco PD107645A 10/08

Page 2

104SNAP!ENCLENCHEZ!¡RUIDO!Rotate tray down andsnap to other side offrame.Gire la bandeja haciaabajo y trábela en el otrocostado del armazón.Retourner

Page 3

11Lay seat face down andinsert leg tube into holein leg bracket. Repeat onother side.Ponga el asiento mirandohacia abajo e inserte eltubo de la pata e

Page 4

12Insert leg wire into legbrace as shown until itsnaps into place.Inserte el alambre de lapata en el soporte de lapata como se indica hastaque se trab

Page 5

138Place seat frame facedown and placehooks on seat coverover the seat wire asshown.Ponga el armazón delasiento hacia abajo ycoloque los ganchosen la

Page 6

14Wrap strap with snaparound seat wireand snap to theunderside of seat pad.Envuelva la cinta conla traba a presiónalrededor del alambredel asiento y t

Page 7

15SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!11Rear legPatte arrièrePata traseraInsert rear leg with electrical cord into hole in battery housing asshown. Button MUST

Page 8 - • Lista de las piezas

SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!12Rear legPatte arrièrePata trasera16Insert other rear leg into the other housing as shown.Inserte la otra pata trasera en

Page 9 - Assembly • Montage • Montaje

17SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1314Front legPatte avantPata delanteroThe double buttons must fit intothe channels inside the batteryhousing. Button MUST

Page 10

18SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1516REPEAT steps 13 through 14 withother housing and leg.Button MUST snap through hole.REPITA los pasos 13 a 14 con laotr

Page 11 - • Instalación de las pata

19Front tube • Tube avant• Tubo delanteroFront tubeTubo delanteroTube avantFRONTFRONT2XFRONTFRONTFRONT 2FRONT 1FRONTFRONTFRONT 2FRONT 11718Ponga la pa

Page 12

2Failure to follow these warnings and theassembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE KEEP OWNER’SMANUAL FOR FUTURE USE.• AD

Page 13 - • Fixer le coussin du siège

20CHECK that all tubes aresecurely attached.CHECK that the parts ofthe frame are assembledin the positions shown.VERIFIQUE que todos lostubos estén in

Page 14 - ¡CHASQUIDO!

21Rear tube • Tube arrière • Tubo traseroREARREARRear tubeTubo traseroTube arrière20SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!CHECK that all tubes are securely attac

Page 15 - Attaching Rear Legs

22Snap hanger tubes intobrackets on each side ofhousing.CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on them.Trabe los tubos del col

Page 16

23Assembling Toy Bar • Montage de la barreà jouets • Armado de la barra de juguetesStyles may varyLes modèlespeuvent varierLos estilospueden variar22S

Page 17 - Attaching Front Legs

24Rotating toy bar • Barre de jouets rotatifs• Barra de juguetes giratoria24Push to the front or to theback to adjust position.Empújela hacia adelante

Page 18

2525Hold carrier by handles andslide handles onto roundplastic discs.Do not use the swing withthe seat installed backwards.ALWAYS use the handleswhen

Page 19 - • Tubo delantero

26To Adjust Recline (3 positions)• Réglage de l’inclinaison (3 positions)• Para ajustar la reclinación (3 posiciones)Use la posición más reclinada par

Page 20

2727To use as carrier or bouncer,pull up on handles to removeseat from frame.Para usarlo como transporta-dor o saltador, tire de lasmanijas para sacar

Page 21

28To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño29WARNINGFalling Hazard:Always use theseat belt.ADVERTENCIAPeligro de caida:Use siempre el

Page 22 - Installing hanger tubes

2930Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissantà l'épaule et à la taill

Page 23

3• BOUNCER/CARRIER MODE:FALL HAZARD:To prevent serious injury or deathfrom falling :• Never leave child unattended.• Always use restraint system.Adjus

Page 24 - • Barra de juguetes giratoria

30Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non comprises)• Instalación de las pilas (no se incluyen)With baby out of swing, open t

Page 25

31For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted

Page 26

32WARNING Changes or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could void the userauthority to operate

Page 27

33Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec untype de pile différent, si elle est in

Page 28 - • Para asegurar al niño

34MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits àcette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conformi

Page 29

35Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Page 30

36ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidadque no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsablepor el cumplimiento de las no

Page 31 - For Safe Battery Use

3734WARNING Product does not recharge batteries. When ACadapter is in use, batteries will automatically shut off.DO NOT place product near water and m

Page 32

38MISE EN GARDE Le produit ne recharge pas les piles.Lorsqu’on utilise l’adaptateur de CA, les piles sont automatiquementdésactivées.NE PAS exposer ce

Page 33

39Starting Swing (6 Speed)• Mise en mar che de la balançoire (6 vitesses)• Activación del columpio (6 velocidades)35WARNING avoid serious injury from

Page 34

4Manquer de suivre ces avertissements et les instructionspeut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• VEUILLEZ CONSERVER CEMANUEL DU PROPRIÉTAI

Page 35

40ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos.Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas,ajuste las correas p

Page 36

41ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF.Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur lebouton « ON » pour allumer

Page 37 - To Use Wall Plug

42NATURE SOUNDS— Push “Nature” button to turnon nature sound selection. Each press will change tothe next nature sound. After the 5th sound is select-

Page 38

43TIMER— Push “Timer” button to set the timer for theswing and/or Music/Nature sounds. If the timer buttonis not pushed, the swing and/or music/nature

Page 39 - Starting Swing (6 Speed)

44Head support • Appui-tête• Appui-têteFeatures on Certain Modeles• Caractéristiques de certains modèles• Características de ciertos modelosThis model

Page 40

45Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”

Page 41

46Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à

Page 42

47Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado

Page 43

48Styles may varyLes modèles peuvent varierLos estilos pueden variar38USATo find out more about Graco’s Mix ’N Move toys, visit our website atwww.grac

Page 44 - Features on Certain Modeles

49For Storage • Pour l’entreposage• Para guardarloEmpuje los botones paraplegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant surles boutons.4140

Page 45 - Problem Solving

5MODE SAUTEUR/PORTE-BÉBÉ :DANGER DE CHUTE :Afin de prévenir toute blessuregrave ou mortelle causée par unechute :• Ne jamais laisser un enfant sanssur

Page 46 - Solutions aux problèmes

50Remove battery lid, foundunder seat, with a key andinsert 1-D(LR20-1.5V)battery in module. Replacelid.Utilisez une clé pour enleverle couvercle des

Page 47 - Resolución de problemas

51Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneed

Page 48 - Los estilos pueden variar

52InReplacement Parts • Warranty Information (USA)Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las p

Page 49 - • Para guardarlo

6Si no se obedecen estas advertencias y se siguen lasinstrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• POR FAVOR, GUARDE ELMANUAL DEL DU

Page 50 - • Uso de la vibración

7MODO SALTA-DOR/TRANSPORTADOR:PELIGRO DE CAÍDA:Para prevenir una lesión seria o lamuerte por una caída:Nunca deje al niño solo.Use siempre el sistema

Page 51 - Cuidado y mantenimiento

8Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasThis model maynot include somefeatures shownbelow. Checkthat you have allthe parts for thismodel BE

Page 52 - 1-800-345-4109

9Assembly • Montage • MontajeInsert seat wire into bracketson rear of seat as shown.Inserte el alambre del asientoen los soportes de atrás delasiento

Comments to this Manuals

No comments