Graco 1D02JON User Manual

Browse online or download User Manual for Gardening equipment Graco 1D02JON. Graco 1D02JON User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lovin' Hug

Lovin' Hugwww.gracobaby.comOWNER'S MANUALMANUEL D'UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIOTM©2006 Graco ISPS038AC 10/06

Page 2

104XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!1011The double buttons mustfit into the channels insidethe housings. ButtonMUST snap through hole.Los botones dobles de

Page 3

11SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!12Insert rear legs into holesin housing as shown.Button MUST snapthrough hole. REPEAT steps 10 through12 with other housi

Page 4

12FRONTFRONT13FRONTFRONT14Front tube • Tube avant• Tubo delanteroFront tubeTubo delanteroTube avantFRONTFRONTREARREARPonga la pata con el texto FRONT(

Page 5 - • Lista de las piezas

13162X15Rear tube • Tube arrière • Tubo traseroRear tubeTubo traseroTube arrièrePonga la pata con eltexto REAR (ATRÁS) en el tubo trasero como se indi

Page 6

1418SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Motor housingArmazón del motorBoîtier du moteur17SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Rear base tubeTubo trasero de la baseTube d

Page 7

15SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!Snap hangar tubes intobrackets on each side ofhousing.CHECK that hanger tubesare secure in brackets bypulling firmly on t

Page 8

16To Secure Child • Attacher l’enfant• Para asegurar al niño21WARNINGFalling Hazard:Always use theseat belt.ADVERTENCIAPeligro de caida:Use siempre el

Page 9 - • Instalación de la bandeja

1722Use slide adjuster at shoulder andwaist for further adjustment.Repeat on other side.Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la tail

Page 10 - • Instalación de las pata

1826Use la posición más reclinada para los recién nacidos y bebéspequeños. Use la posición más vertical para los niños más grandes y más activos.Use t

Page 11 - ¡CHASQUIDO!

19Installing Batteries (not included)• Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen)With baby out of swing, open

Page 12 - • Tubo delantero

2Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.•

Page 13

20For Safe Battery UseKeep the batteries out of children’s reach.Any battery may leak battery acid if mixed with a different batterytype, if inserted

Page 14

21WARNING Changes or modifications to this unit not expresslyapproved by the party responsible for compliance could void the userauthority to operate

Page 15

22Gardez les piles hors de la portée des enfants.Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est i

Page 16 - • Para asegurar al niño

23MISE EN GARDE Des changements ou modifications faits à cette unité qui ne sont pas expressément approuvés par la personneresponsable pour la conform

Page 17

24Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combinacon otro tipo de pila, si se colo

Page 18

25ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidadque no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsablepor el cumplimiento de las no

Page 19

26Starting Swing (6 Speed)• Mise en marche de la balançoire (6 vitesses)• Activación del columpio (6 velocidades)28WARNING avoid serious injury from f

Page 20 - For Safe Battery Use

27ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos.Use siempre el cinturón de seguridad. Después de ajustar las hebillas,ajuste las correas p

Page 21

28ON/OFF POWER - Press to turn ON and turn OFF.Press button to stop swing motion.MISE EN MARCHE « ON/OFF » - Appuyer sur lebouton « ON » pour allumer

Page 22

29MUSIC/NATURE OFF - Press button to turn OFF.ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE -Appuyer sur ce bouton pour éteindre.APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA

Page 23

3Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.• DANGER D'ÉTRANGLE

Page 24

30TIMER— Push “Timer” button to set the timer for theswing and/or Music/Nature sounds. If the timer buttonis not pushed, the swing and/or music/nature

Page 25

31For Storage • Pour l’entreposage• Para guardarlo29Empuje los botones para plegarlo.Push buttons to fold.Se replie en appuyant sur les boutons.30

Page 26 - Starting Swing (6 Speed)

32Head support • Head support• Head supportFeatures on Certain Modeles • Caractéristiques de certains modèles• Características de ciertos modelosThis

Page 27

33Double Head support • Double support de tête • Soporte de la cabeza doble33Head support can be used in any ofthe following options:• Small head supp

Page 28

34Upper Body support• Support du haut du corps • Soporte del cuerpo superior34Full Body support • Support corporel • Soporte del cuerpo completo35Only

Page 29

35Blanket • Couverture • Manta36SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!

Page 30

36Assembling Mobile • Assemblage du mobile• Armado del móvilMotor housingArmazón del motorBoîtier du moteur37Styles may varyModèlespeuvent varierLos e

Page 31 - • Para guardarlo

37SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!403938On some modelsEn ciertos modelosSur certains modèles

Page 32

384342OROUO41On some modelsEn ciertos modelosSur certains modèles

Page 33 - • Soporte de la cabeza doble

39Mobile will spin as the swing rocks back and forth. It is possible tochange the speed of the spinning mobile by turning the mobile ballabout ¼ turn.

Page 34 - • Soporte del cuerpo completo

4Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instruccionesde armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓ

Page 35 - Blanket • Couverture • Manta

40Problem SolvingSWING WON’T OPERATE:1. No batteries in swing.2. Batteries dead.3. Speed setting too low.4. Batteries in backwards — check “+” and “-”

Page 36 - • Armado del móvil

41Solutions aux problèmesLA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:1. Aucune piles dans la balançoire.2. Piles épuisées.3. Vitesse trop lente.4. Piles installées à

Page 37 - Sur certains modèles

42Resolución de problemasEL COLUMPIO NO FUNCIONA:1. El columpio no tiene pilas.2. Las pilas están gastadas.3. El valor de la velocidad está demasiado

Page 38

434647Mix ’N Move®Toys (sold separately)• Les jouets Mix ’N Move®(sold separately)• Juguetes Mix ’N Move®(sold separately)Styles may varyLes modèles p

Page 39

44Care and Maintenance• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING for loose screws,worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts asneed

Page 40 - Problem Solving

45NOTES • NOTAS

Page 43 - Los estilos pueden variar

48InReplacement Parts • Warranty Information (USA) Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)Información sobre la garantía y las

Page 44 - Cuidado y mantenimiento

5Parts list • Liste des pièces• Lista de las piezasThis model maynot include some features shownbelow. Checkthat you have allthe parts for thismodel B

Page 45 - NOTES • NOTAS

6Assembly • Assemblage • MontajeInsert seat wire into holes oninside of brackets as shown.Ponga el alambre del asiento en los agujeros enel interior d

Page 46

74SNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!2XSNAP!ENCLENCHEZ!¡CHASQUIDO!5Snap 2 straps on loweredge of seat pad aroundthe seat wire.Sujete las 2 correas en el borde

Page 47

86Snap rear tube onto thecurved part of the swingarms. Tube ends shouldsnap into holes on curvedpart of arms. Trabe el tubo trasero en la parte curva

Page 48 - 1-800-345-4109

9798Squeeze recline handle onseat and lower seat beforeattaching tray.Apriete la manija de reclinación del asiento ybaje el asiento antes deinstalar l

Comments to this Manuals

No comments